Glossary entry

Spanish term or phrase:

projectos extemporáneos

English translation:

untimely projects

Added to glossary by Myriam S
May 24, 2011 16:12
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

projectos extemporáneos

Spanish to English Law/Patents Environment & Ecology source text from Mexico
The phrase comes from a determination regarding an environmental impact study. Please read the entire sentence carefully before submitting a suggestion:

Que en cumplimiento a lo establecido en la fracción I del Artículo 34 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA) que dispone que la SEMARNAT publicará la solicitud de autorización en materia de impacto ambiental en su Gaceta Ecológica y en observancia a lo establecido el Artículo 37 del Reglamento de la LGEEPA en Materia de Evaluación del Impacto Ambiental (REÍA), el 07 de enero de 2010, la SEMARNAT publicó a través de la Separata número DGIRA/001/10 de su Gaceta Ecológica, en la página electrónica de su portal www.semarnat.gob.mx, el listado del ingreso de proyectos extemporáneos sometidos al procedimiento de evaluación de impacto y riesgo ambiental el 1 de enero de 2010, dentro de los cuales se incluyó la solicitud que presentó la promovente para que la DGIRA, en uso de las atribuciones que le confiere el Artículo 27 del Reglamento Interior de la SEMARNAT (RISEMARNAT) diera inicio al Procedimiento de Evaluación de Impacto Ambiental (PEÍA) del proyecto.

I need to know what ¨projectos extemporáneos¨ means in this context.
Thank you for your help.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 hrs
Selected

untimely projects

"Untimely" - they don't fit into the current framework/plans.
P.ej. "sobre todo si se hubiesen impulsado hace 20 años o más, debe rechazarse por extemporáneo" @
http://bloglegal.bcn.cl/content/view/1308315/Un-proyecto-ext...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
9 mins

unanticipated projects/projects of an exceptional nature

I think it must be this, given the context. mpremeditado, unanticipated, 2, 0. impremeditado, offhanded, 2, 0 ... unpremeditated, extemporaneo, 3, 0. unpremeditated, extemporáneo, 2, 0 ...
www.websters-online-dictionary.org/Spanish/impremeditado;
Something went wrong...
34 mins

projects out of time

extemporaneo = out of time, late, etc.
Something went wrong...
35 mins

unplanned/impromptu projects

My interpretation is that it refers to projects that become necessary due to unforseeable events, so they are not included in the organisation's planning. It could simply mean projects that respond to requests.
Something went wrong...
+1
59 mins

unscheduled projects

No tienen una fecha especifica de ejecución.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
6 days
Something went wrong...
-1
59 mins

outdated projects

cuando algo es extemporaneo supone la idea que esta fuera del tiempo oportuno ya sea por adelantado o retrasado, creo que este termino cubre ambos casos.
Note from asker:
In English, the word ¨outdated¨ has a connotation that it is old-fashioned and antiquated. See monolingual definition: out·dat·ed, adj. no longer in use or fashionable; out-of-date; outmoded; antiquated.
Peer comment(s):

disagree philgoddard : This is not what "extemporaneo" means, so I don't see how it justifies a 5.
2 hrs
en espanol legal extemporaneo supone la idea que esta fuera de tiempo por anticipado o retardado consulta rwww.corteconstitucional.gov.co/relatoria/.../SU837-02.htm tambien vlex.com.ve/tags/extemporanea-anticipada-527209 www.newsmatic.e- revisa el drae
Something went wrong...
+2
1 hr

extemporaneous projects

Consider:

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-24 17:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

x·tem·po·ra·ne·ous (k-stmp-rn-s)
adj.
1. Carried out or performed with little or no preparation; impromptu: an extemporaneous piano recital.
2. Prepared in advance but delivered without notes or text: an extemporaneous speech.
3. Skilled at or given to unrehearsed speech or performance: an accomplished extemporaneous speaker.
4. Provided, made, or adapted as an expedient; makeshift: an extemporaneous policy deci

Definition:

1. done unrehearsed: performed without any preparation

2. prepared but said without notes: prepared in advance but delivered without notes

3. skilled at speaking unrehearsed: skilled at speaking without preparation or notes

4. makeshift: done as a temporary measure

[Mid-17th century. < late Latin extemporaneus< ex tempore, literally "out of the moment"]

Saludos!
eski :))
Peer comment(s):

agree philgoddard : No reason to make things more complicated when it has a perfectly good English equivalent.
41 mins
Thanks Phil: My sentiments; exactly: Saludos! eski :))
agree Lourdes Sanchez : yep! short and sweet
4 hrs
Thanks for your confirmation and muchos saludos, Lourdes! :)) eski
Something went wrong...
+1
1 hr

projects which underwent, outside the time limits, the procedure...

according to the text below, "extemporáneo" means "inscrito fuera de plazo":

Los proyectos internos o externos que por razones excepcionales se tengan que inscribir, evaluar, financiar y articular a un POAI en ejecución, ***por fuera de los plazos normales establecidos***, se denominarán subproyectos internos o externos extemporáneos, según sea el caso.
http://www.crc.gov.co/files/BancoProyectos/manual_del_banco_...

Here is a suggested translation:

"... the list of incoming projects which underwent, outside the time limits, the procedure of..."
Peer comment(s):

agree Ana Gutierrez : Yes, extemporaneous and extemporáneo are not equivalents. Extemporáneo= 1 Impropio del tiempo en que sucede o se hace or 2 Inoportuno, inconveniente. Extemporaneous = spoken or done without preparation
2 hrs
thank you so much for your agree and comment Ana! Kind regards - Deborah
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search