May 14, 2011 13:02
13 yrs ago
German term
Blockschluss
German to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
In der Beschreibung von Ohrklemmen steht dieser Satz:
Die Ohrschenkel dürfen sich während der Schliessung der Klemme nicht berühren (Blockschluss von Oetiker nicht empfohlen)
Vielen Dank für die Hilfe im voraus.
Ilona
Die Ohrschenkel dürfen sich während der Schliessung der Klemme nicht berühren (Blockschluss von Oetiker nicht empfohlen)
Vielen Dank für die Hilfe im voraus.
Ilona
Discussion
Ez az eset a Blockschluss - szerintem.
Ekkor a bilincs elérte legkisebb átmérőjét, állíthatósága végállásba jutott. A német „blokkzárás” kifejezés onnan jöhet, hogy a két fülszár egy blokká, egy tömbbé áll össze (a Blocklage kifejezés is azt a helyzetet jelenti, amikor két csatlakozó rész teljesen összeér). Oetiker tehát nem javasolja, hogy a bilincseit teljesen összehúzva, végállásig zárva szereljék.
A köznyelvben talán „tövig húzásnak”, „tövig zárásnak” mondanánk, mivel a „tövig” valóban egy végállást jelent.