Glossary entry

Croatian term or phrase:

primitak

English translation:

income

Added to glossary by mxstojki
May 12, 2011 07:56
13 yrs ago
19 viewers *
Croatian term

primitak

Croatian to English Law/Patents Law (general) proračun
muči me razlika između prihoda i primitaka
...gradonačelnik odlučuje o osnivanju založnog prava na gradskoj imovini ukoliko njihova pojedinačna vrijednsot ne prelazi 0.5% prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi...

osnovati založno pravo = establish a lien?

Discussion

Vesna Maširević May 12, 2011:
ima li neko definiciju 'primitka'? receipts are revenue incomes only (Income generated by sales of goods or services) whereas income is a generalized term for all funds being earned weather from sale of assets or any other capitalized nature


Vesna Maširević May 12, 2011:
osnovati založno pravo Možda: 'to put a mortgage on' ili samo 'mortgage'
http://www.thefreedictionary.com/mortgage

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

income

prihod = revenue

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-05-12 08:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

Revenue je rec koja se uglavnom koristi za 'government', pa tako i za grad a evo jednog primera: lista prihoda i primitaka http://www.bpkgo.ba/dokumenti/MinistarstoFinansija/Prihodi_i... gde shodno tome da su primici 'kapitalni', mozemo zakljuciti da je income odgovarajuca rec, jer je odgovarajuci eng. termin: capital income
Peer comment(s):

agree Dragana Samardžijević
1 hr
hvala ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

receipt

Prevela bih jednostavno...ako se insistira na razlici.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cbo.gov/ftpdocs/102xx/doc10298/06-29-NIPAs.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.unisgroup.com/files/37.pdf

7.9. to establish the right of pledge-zalozno pravo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:29:35 GMT)
--------------------------------------------------

The other party undertakes insofar as necessary to provide all cooperation needed to establish the right of pledge referred to in this paragraph.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-12 10:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://hr.crodict.com/engleski-hrvatski/primitak.html

Evo raznih vrsta primitka.
Something went wrong...
4 hrs

inflow

bas sam imala slicnu rijec u jednom IT>EN prijevodu, mozda se primitak odnosi na to. tj. bilo koji "incoming financial flow", jer kada se na kraju godine pise financial statement onda moramo razlikovati razne vrste prihoda, mozda je bas zbog toga ova razlika.

evo ovdje bas jednog primjera:
http://www.dzs.hr/Hrv_Eng/ljetopis/2005/13-met.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search