Glossary entry (derived from question below)
May 12, 2011 07:56
13 yrs ago
19 viewers *
Croatian term
primitak
Croatian to English
Law/Patents
Law (general)
proračun
muči me razlika između prihoda i primitaka
...gradonačelnik odlučuje o osnivanju založnog prava na gradskoj imovini ukoliko njihova pojedinačna vrijednsot ne prelazi 0.5% prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi...
osnovati založno pravo = establish a lien?
...gradonačelnik odlučuje o osnivanju založnog prava na gradskoj imovini ukoliko njihova pojedinačna vrijednsot ne prelazi 0.5% prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi...
osnovati založno pravo = establish a lien?
Proposed translations
(English)
4 +1 | income | Vesna Maširević |
4 | inflow | ivanamdb |
2 | receipt | Natasa Djurovic |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
income
prihod = revenue
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-05-12 08:42:58 GMT)
--------------------------------------------------
Revenue je rec koja se uglavnom koristi za 'government', pa tako i za grad a evo jednog primera: lista prihoda i primitaka http://www.bpkgo.ba/dokumenti/MinistarstoFinansija/Prihodi_i... gde shodno tome da su primici 'kapitalni', mozemo zakljuciti da je income odgovarajuca rec, jer je odgovarajuci eng. termin: capital income
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-05-12 08:42:58 GMT)
--------------------------------------------------
Revenue je rec koja se uglavnom koristi za 'government', pa tako i za grad a evo jednog primera: lista prihoda i primitaka http://www.bpkgo.ba/dokumenti/MinistarstoFinansija/Prihodi_i... gde shodno tome da su primici 'kapitalni', mozemo zakljuciti da je income odgovarajuca rec, jer je odgovarajuci eng. termin: capital income
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
receipt
Prevela bih jednostavno...ako se insistira na razlici.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:21:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cbo.gov/ftpdocs/102xx/doc10298/06-29-NIPAs.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:29:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.unisgroup.com/files/37.pdf
7.9. to establish the right of pledge-zalozno pravo
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
The other party undertakes insofar as necessary to provide all cooperation needed to establish the right of pledge referred to in this paragraph.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-12 10:21:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://hr.crodict.com/engleski-hrvatski/primitak.html
Evo raznih vrsta primitka.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:21:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cbo.gov/ftpdocs/102xx/doc10298/06-29-NIPAs.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:29:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.unisgroup.com/files/37.pdf
7.9. to establish the right of pledge-zalozno pravo
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-12 09:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
The other party undertakes insofar as necessary to provide all cooperation needed to establish the right of pledge referred to in this paragraph.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-12 10:21:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://hr.crodict.com/engleski-hrvatski/primitak.html
Evo raznih vrsta primitka.
4 hrs
inflow
bas sam imala slicnu rijec u jednom IT>EN prijevodu, mozda se primitak odnosi na to. tj. bilo koji "incoming financial flow", jer kada se na kraju godine pise financial statement onda moramo razlikovati razne vrste prihoda, mozda je bas zbog toga ova razlika.
evo ovdje bas jednog primjera:
http://www.dzs.hr/Hrv_Eng/ljetopis/2005/13-met.pdf
evo ovdje bas jednog primjera:
http://www.dzs.hr/Hrv_Eng/ljetopis/2005/13-met.pdf
Discussion
http://www.thefreedictionary.com/mortgage