May 9, 2011 17:04
13 yrs ago
English term
bad at score
English to Spanish
Bus/Financial
Mathematics & Statistics
Buenas tardes a tod@s:
En el ámbito de puntaje crediticio (credit scoring), busco la traducción de "bad at score" en español.
Sé que "bad" se refiere a cuentas incobrables, pero no estoy segura de lo que significa "bad at score". No encuentro una frase equivalente en español.
Agradezco su ayuda de antemano.
Saludos y que pasen un lindo día,
D.
En el ámbito de puntaje crediticio (credit scoring), busco la traducción de "bad at score" en español.
Sé que "bad" se refiere a cuentas incobrables, pero no estoy segura de lo que significa "bad at score". No encuentro una frase equivalente en español.
Agradezco su ayuda de antemano.
Saludos y que pasen un lindo día,
D.
Proposed translations
(Spanish)
3 | puntaje negativo | Ximena Diaz (X) |
3 +4 | mala puntuación crediticia | isabelmurill (X) |
3 | Mal puntaje de crédito | Maria Alvarez |
Proposed translations
4 mins
Selected
puntaje negativo
Tal vez se refiere el puntaje de crédito?
Note from asker:
Muchas gracias de nuevo por la ayuda... feliz día! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos, algunos coincidieron en sus sugerencias... yo opté por "puntaje" porque el texto es para Latinoamérica."
+4
4 mins
mala puntuación crediticia
mi sugerencia
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2011-05-09 17:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
•La mala puntuación crediticia hará que se pague una tasa de interés más elevada de lo habitual. Encontrar disponibilidad de este tipo de préstamos para clientes con problemas concretos de liquidez no es fácil, pero tampoco imposible
http://coyunturaeconomica.com/finanzas-personales/refinancia...
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2011-05-09 17:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
Quizás me gusta más "mala calificación crediticia"
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2011-05-09 17:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
•La mala puntuación crediticia hará que se pague una tasa de interés más elevada de lo habitual. Encontrar disponibilidad de este tipo de préstamos para clientes con problemas concretos de liquidez no es fácil, pero tampoco imposible
http://coyunturaeconomica.com/finanzas-personales/refinancia...
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2011-05-09 17:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
Quizás me gusta más "mala calificación crediticia"
Peer comment(s):
agree |
Toni Romero
: o mala calificación crediticia, opino lo mismo
3 mins
|
gracias, Toni
|
|
agree |
Erika Pacheco
: Mala calificación crediticia es como usualmente lo he visto.
8 mins
|
gracias, Erika
|
|
agree |
Maria Alvarez
: Tb opto por mala calificación crediticia
32 mins
|
gracias, Maria Lila
|
|
agree |
Alistair Ian Spearing Ortiz
14 hrs
|
gracias, Alistair
|
43 mins
Mal puntaje de crédito
Hola Denise:
Personalmente prefiero la expresión "mala calificación crediticia", pero si tu traducción en para el mercado latino US o América Central se suele decir tener el mal puntaje de crédito o mala puntuación de crédito.
Personalmente prefiero la expresión "mala calificación crediticia", pero si tu traducción en para el mercado latino US o América Central se suele decir tener el mal puntaje de crédito o mala puntuación de crédito.
Discussion