Glossary entry

allemand term or phrase:

anderseits

français translation:

quand bien même

Added to glossary by Constance de Crayencour
May 3, 2011 09:37
13 yrs ago
allemand term

anderseits

allemand vers français Autre Gestion
Bonjour à tous,

dans le cadre d'une formation sur la gestion du temps et du stress :

Selbst- und Lebensmanagement
- Verantwortung für Lebensqualität übernehmen
- Bewusstsein der Unmöglichkeit, nicht allen Wünschen und Erwartungen gerecht zu werden
- heute grosse Freiheit um über Zeit zu entscheiden, anderseits war Zeit-Stress noch nie so gross

Le sens de la dernière phrase m'échappe (heute grosse Freiheit um über Zeit zu entscheiden, anderseits war Zeit-Stress noch nie so gross).

Plus exactement, je ne comprends pas le lien logique entre la première partie et la deuxième à l'aide de "anderseits" dans ce contexte.

Et vous ?
Proposed translations (français)
4 +3 quand bien même

Discussion

Schtroumpf May 3, 2011:
Mot mal orthographié Si on l'écrit correctement (anderERseits), on le trouve partout dans les dictionnaires.
Pour la trad, je rejoins Sylvain.
polyglot45 May 3, 2011:
en revanche/bien que la contrepartie étant
Sylvain Leray May 3, 2011:
je dirais qu'ici c'est une façon un peu relâchée de dire "d'un autre côté", ou "en même temps", "même si"... on a aujourd'hui plus de temps, même si on en n'a jamais vraiment manqué non plus.

Proposed translations

+3
10 minutes
Selected

quand bien même

Le stress n'a jamais été aussi fort, quand bien même nous bénéficions aujourd'hui d'une très grande liberté d'action (qqchose dans ce genre là)
Peer comment(s):

agree Passerelle
39 minutes
merci !
agree Jutta Deichselberger
44 minutes
Merci
agree GiselaVigy
1 heure
merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search