Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
gres laminato
Croatian translation:
slojeviti gres
Added to glossary by
Ivana Kahle
May 2, 2011 11:29
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
gres laminato
Italian to Croatian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
XXX è la forma più innovativa della ceramica prodotta da YYY che consente di ottenere soluzioni uniche per nuove dimensioni decorative. E’ prodotta attraverso un processo produttivo unico e rivoluzionario che permette di ottenere un gres laminato dalle caratteristiche tecniche ed estetiche eccezionali, il tutto condensato in soli 3 mm di spessore ed esaltato da innovativi formati fino a 3 metri x 1.
Proposed translations
(Croatian)
5 -1 | višeslojni gres | alz |
4 +1 | tanki gres | Mirta Filipic Matijas |
4 | porculan laminata | Constantinos Faridis (X) |
3 +1 | poluporculan | Dragomir Kovacevic |
Proposed translations
-1
9 hrs
Selected
višeslojni gres
višeslojni gres
slojeviti gres
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-05-03 10:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
obično kad se kaže "gres" zna se na kakvu se vrstu keramike odnosi tako da mi i Vaš prijedlog zvuči potpuno OK.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-05-03 10:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
gres je francuska riječ, označava kamen pješčenak, zrnate strukture (arenit), ovdje označava keramiklu izrađenu od grube, zrnate mase, obično se ne glazira
slojeviti gres
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-05-03 10:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
obično kad se kaže "gres" zna se na kakvu se vrstu keramike odnosi tako da mi i Vaš prijedlog zvuči potpuno OK.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-05-03 10:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
gres je francuska riječ, označava kamen pješčenak, zrnate strukture (arenit), ovdje označava keramiklu izrađenu od grube, zrnate mase, obično se ne glazira
Note from asker:
E, to mi se sviđa! Što mislite, bi li prošle višeslojne gres ploče/pločice? |
Peer comment(s):
neutral |
Dragomir Kovacevic
: kako bismo prevađali riječ "multistrato" s talijanskog na hrvatski? isto ovako: višeslojni, slojeviti? Čak su debele samo 3 mm. Ivana, imate li indicija s drugih dijelova teksta da je možda slojevit? poz.dk
11 hrs
|
disagree |
Mirta Filipic Matijas
: Nije višeslojni/slojeviti nego je prešan posebnom tehnologijom do debljine do samo 3 mm. Na ovom linku opisana je detaljna proizvodnja http://www.ceramichelea.it/acm-on-line/Home/slimtech/process...
8 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala svima na pomoći!"
7 mins
porculan laminata
Automatizirani sustav za Sadašnje Pacijenti Rezultati estetske ...
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Većina očito među njima su porculan laminata, tanki porculan veneers koji su ...
health.pubkicks.com/hr/an.../365/ - Προσωρινά αποθηκευμένη
Zabavljači i političari vole svoje osmijesijohnchambers
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
21 ruj 2010 ... Korištenje porculan laminata dovođenja u kao visok kao $ 250 ...
health.pubkicks.com/hr/...and.../365/
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Većina očito među njima su porculan laminata, tanki porculan veneers koji su ...
health.pubkicks.com/hr/an.../365/ - Προσωρινά αποθηκευμένη
Zabavljači i političari vole svoje osmijesijohnchambers
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
21 ruj 2010 ... Korištenje porculan laminata dovođenja u kao visok kao $ 250 ...
health.pubkicks.com/hr/...and.../365/
+1
4 hrs
Italian term (edited):
gres
poluporculan
poluporculan. laminato = valjan (u smislu: prešan valjanjem)
Peer comment(s):
agree |
bonafide1313
: i meni se čini da je ovdje gres na neki način stanjen, sad da li valjanjem, vučenjem ili kako, tu sam već mali ivica :)... eheh, dobro ste me zatekli, daaavno sam bajke čitala, trebalo mi vremna za ukapirat ovu maricu, ahhahaha
1 day 20 hrs
|
hvl, poz, marica
|
+1
8 days
tanki gres
gres laminato - lastre in gres sottile
Dakle, "gres laminato" bi zapravo bio "tanki gres" - kao što je već rečeno "prešan valjanjem", i kao što je već navedena debljina od (samo) 3 mm.
Ne mislim time dati konačni prijevod, nego samo "skicu". Svaki je prijedlog u tom smjeru dobrodošao (kao i svaka kritika:)).
Dakle, "gres laminato" bi zapravo bio "tanki gres" - kao što je već rečeno "prešan valjanjem", i kao što je već navedena debljina od (samo) 3 mm.
Ne mislim time dati konačni prijevod, nego samo "skicu". Svaki je prijedlog u tom smjeru dobrodošao (kao i svaka kritika:)).
Discussion
http://www.gradimo.ba/index.php?option=com_content&view=arti...
ne znam vrijedi li to i za pločice. Inače, takve pločice su uglavnom za vanjsku uporabu, da se ne skliže po zimi.
http://www.google.hr/search?q=gres pločice&hl=hr&rlz=1R2ADFA...