Apr 29, 2011 09:49
13 yrs ago
English term

bored

English to Croatian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Molim prijevod tehničkog izraza "bored"

The project consists of the construction of 17 bored tunnels, 2 cut and cover tunnels, 4 viaducts, 15 bridges etc.
Hvala!

Proposed translations

6 mins
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
+3
52 mins

probušenih (tunela)

Tuneli se buše pa smatram da bi izraz "probušeni" bio ispravan.

http://www.eudict.com/?word=bored&go=Search&lang=engcro#

IZ DNEVNIKA: Probušili tunel. ( Dnevnik.hr , Internet )
http://videoteka.novatv.hr/multimedia/iz-dnevnika-probusili-...

Bild piše i da, iako su rudari presretni što su do njih probušili tunel,
http://www.24sata.hr/svijet/za-guinnessa-i-novac-svaki-bi-ru...
Peer comment(s):

agree PeregrineFalcon : slažen se, probijen ima uže značenje
31 mins
hvala!:)
agree Svjetlana Nevescanin
4 hrs
hvala!:)
agree Ivana Zuppa-Baksa : slažem se s Peregrinom
4 hrs
hvala!:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search