Glossary entry

Spanish term or phrase:

en el sentido de

English translation:

as defined by

Added to glossary by Lisa McCarthy
Apr 27, 2011 09:42
13 yrs ago
22 viewers *
Spanish term

en el sentido de

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Occupational noise
For the UK.

El diseño del estudio que se presenta se interpreta conceptualmente como longitudinal **en el sentido de** Rothman (1986), existencia de un intervalo de tiempo entre la exposición y el comienzo de la enfermedad, con dos puntos de observación en t=0 (punto estimado a partir de las fuentes indicadas y tras haber realizado un proceso de depuración estricto de los individuos que entraban en el estudio) y en t=n (periodo en el que se realizó la primera audiometría).

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

sensu Rothman (1986) / as defined by Rothman (1986)

"Sensu is a Latin term meaning "in the sense of". [...] Another common usage is in conjunction with a concept author citation ("sec. Smith", or "sensu Smith"), indicating that the intended meaning is the one defined by that author."

http://en.wikipedia.org/wiki/Sensu
Peer comment(s):

agree Lanna Rustage : agree, pretty sure!
30 mins
agree James A. Walsh
2 hrs
agree philgoddard : But I've never seen "sensu"before, and you might as well use the plain English alternative that everyone will understand.
7 hrs
agree susanadeu : I like best "as defined by Rothman"
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Alistair!"
4 mins

(here) in the manner of Rothman (1986)

Normally this would be something like "within the meaning of", or "in the sense of" but these don't really fit so I suggest my answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search