Apr 24, 2011 18:50
13 yrs ago
French term
Ça veut rien dire
French to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Добрый вечер,
подскажите, пожалуйста, перевод фразы Ça veut rien dire.
Это разговор коллег-полицейских.
Контекст.
ALEXANDRE
C’est malin ! Je veux dire : moi, quand je désire une femme, ça peut jamais être au boulot. J’ai pas la tête à ça.
MARIE
Tu dis ça parce qu’à ton boulot, les femmes sont mieux armées.
ALEXANDRE
Ça veut rien dire, il y a des pervers, même chez les flics.
Marie déverrouille un tiroir, en sort son arme de service, vérifie le chargeur et le cran de sureté de son arme et regarde Alexandre.
MARIE
Non, ce que je veux dire c’est qu’elles sont mieux armées.
Заранее спасибо.
подскажите, пожалуйста, перевод фразы Ça veut rien dire.
Это разговор коллег-полицейских.
Контекст.
ALEXANDRE
C’est malin ! Je veux dire : moi, quand je désire une femme, ça peut jamais être au boulot. J’ai pas la tête à ça.
MARIE
Tu dis ça parce qu’à ton boulot, les femmes sont mieux armées.
ALEXANDRE
Ça veut rien dire, il y a des pervers, même chez les flics.
Marie déverrouille un tiroir, en sort son arme de service, vérifie le chargeur et le cran de sureté de son arme et regarde Alexandre.
MARIE
Non, ce que je veux dire c’est qu’elles sont mieux armées.
Заранее спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | ну и что | Katia Gygax |
4 +2 | Это ничего не значит | Vassyl Trylis |
4 +1 | Ну не скажи! | Anna Bordanova (Semyonova) |
4 | Причем здесь это? | Mikhail GINDINSON |
Proposed translations
+5
4 hrs
Selected
ну и что
В этом контексте скорее так.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+2
10 mins
Это ничего не значит
.
Note from asker:
Спасибо! |
7 hrs
Причем здесь это?
или "Это здесь причем?"
Note from asker:
Спасибо! |
+1
9 hrs
Ну не скажи!
звучит адекватно :)
Note from asker:
Спасибо! |
Something went wrong...