GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:55 Apr 24, 2011 |
Swedish to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering / building specs on a rental agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tania McConaghy Sweden Local time: 09:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | to a height of |
| ||
3 +1 | to the height of |
|
to the height of Explanation: surely h = höjd in this context -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-04-24 17:34:39 GMT) -------------------------------------------------- assuming öfg = över färdigt golv = above finished floor |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to a height of Explanation: English usage: This is what we would say in English rather than 'to the height of' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.