Glossary entry

English term or phrase:

exposure to unlisted equity securities at fair value

German translation:

Anlagevolumen in Aktien zum beizulegenden Wert

Added to glossary by Martina Amstutz
Apr 20, 2011 06:40
13 yrs ago
English term

exposure to unlisted equity securities at fair value

English to German Bus/Financial Investment / Securities
Kontext: Aus einem Geschäftsbericht eines Schweizer Unternehmens

At the reporting date, the exposure to unlisted equity securities at fair value was USD 3.5 million (2009: USD 8.0 million).

Hier mein Übersetzungsvorschlag, bei dem ich mir aber nicht sicher bin:

Zum Bilanzstichtag lag das Exposure gegenüber ausserbörslichen (oder: nicht kotierten) Beteiligungspapieren zum Fair Value bei USD 3.5 Mio.

Können mir Finanzcracks bestätigen, dass ich mit meinem Übersetzungsvorschlag richtig liege?
Proposed translations (German)
3 +4 s.u.
Change log

Apr 20, 2011 07:20: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Investment / Securities"

Proposed translations

+4
33 mins
Selected

s.u.

Das Anlagevolumen an nicht börsennotierten Wertpapieren zum beizulegenden Zeitwert
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Noch genauer wahrscheinlich "Anlagevolumen in Aktien (und aktienähnlichen Wertpapieren) zum beizulegenden Zeitwert". Vgl. http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/investment_secur...
7 mins
Danke, Steffen!
agree DERDOKTOR
12 mins
Danke!
agree Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA : mit Steffen
1 hr
Danke, Bernhard!
agree Tatjana Dujmic : auch mit Steffen
23 hrs
Danke, Tatjana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search