Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
nesant veikoje nusikaltimo sudėties
English translation:
absence of the elements of a crime in his activity
Added to glossary by
ritast
Apr 8, 2011 18:24
13 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term
nesant veikoje nusikaltimo sudėties
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
teismo nutartis, baudžiamoji teisė
Ištrauka iš teismo nutarties:
"Todėl jo veiksmai turi būti kvalifikuojami tik pagal BK 111 str. 1 d., o pagal BK 225 str. 3 d. jis turi būti išteisintas, nesant veikoje nusikaltimo sudėties".
Iš anksto dėkoju.
"Todėl jo veiksmai turi būti kvalifikuojami tik pagal BK 111 str. 1 d., o pagal BK 225 str. 3 d. jis turi būti išteisintas, nesant veikoje nusikaltimo sudėties".
Iš anksto dėkoju.
Proposed translations
(English)
4 | absence of the elements of a crime in his activity | Mindaugas Vasinauskas |
4 | elements of crime not being present in the act. | Sergijus Kuzma |
Proposed translations
19 mins
Selected
absence of the elements of a crime in his activity
"In Lego v. Twomey, supra, this Court upheld a procedure in which the State established the voluntariness of a confession by no more than a preponderance of the evidence. We upheld it for two reasons. First, the voluntariness determination has nothing to do with the reliability of jury verdicts; rather, it is designed to determine the presence of police coercion. Thus, voluntariness is irrelevant to the presence or absence of the elements of a crime, which must be proved beyond a reasonable doubt."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Labai ačiū."
20 mins
elements of crime not being present in the act.
Vienas iš variantų.
Something went wrong...