Apr 5, 2011 05:48
13 yrs ago
French term

plaque-tiroirs

French to Japanese Tech/Engineering Metallurgy / Casting
La présente invention a pour objet une composition réfractaire utilisable pour la réalisation de plaques-tiroirs utilisées pour contrôler les jets de coulée de métal liquide ainsi qu'un procédé de préparation de ce matériau.
http://www.freepatentsonline.com/EP0298860.html

Proposed translations

2 hrs
Selected

プレート状すべり弁

ほとんどの辞書でtiroir : 「すべり弁」(機械)があります。仏和大辞典では、蒸気機関の平形滑り弁、ピストン弁が上がっています。英語のsliding gateは「引込みゲート」の訳もあります。 ゲート、すなわち弁ですかね。弁の開閉調節で噴射を調節するのでしょうか?
Peer comment(s):

neutral Mayumi Sasao : すみません。イメージは私のものと同じでした。でも、「すべり弁」は tiroir de distribution のような感じがします。
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "湯の流量を調節するわけですから一種の弁と考えて良いと思います。 ありがとうございました。 "
+1
2 hrs

スライド式プレート

確信はありませんが、文脈からするとこれが適切なのでは?


--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2011-04-07 04:44:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

調整するのは「湯」の量じゃないですよね。念のため。
Peer comment(s):

agree Mayumi Sasao : 賛成です。「スライド板」もいいかもしれません。
2 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

plaque-tiroir の写真

関係ないかもしれませんが、このような写真を見つけました。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-04-05 10:27:16 GMT)
--------------------------------------------------

私の見つけた写真や、コンピュータ机についている plaque-tiroir ですと、「スライド板」が適当な訳のようです。要するに、引き出すことのできるプレートでしょうか。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search