This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 3, 2011 16:38
13 yrs ago
1 viewer *
English term
het verschil tussen consciousness en awareness
English to Dutch
Social Sciences
Psychology
They live a subconscious life, unaware and .....
......living without any true conscious awareness.
Wie heeft er wel eens over nagedacht hoe je het verschil tussen consciousness en awareness kan vertalen? Ik geef er meestal een creatieve draai aan maar wie weet kan het veel beter.
Ze leven onbewust, zonder werkelijk inzicht...
.......leven zonder enig werkelijk bewustzijn en inzicht.
......living without any true conscious awareness.
Wie heeft er wel eens over nagedacht hoe je het verschil tussen consciousness en awareness kan vertalen? Ik geef er meestal een creatieve draai aan maar wie weet kan het veel beter.
Ze leven onbewust, zonder werkelijk inzicht...
.......leven zonder enig werkelijk bewustzijn en inzicht.
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | Besef en Bewustzijn. | Machiel van Veen (X) |
4 | niet bewust en bewust | Machiel van Veen (X) |
4 | Gevoel en Bewustzijn | Machiel van Veen (X) |
Proposed translations
2 hrs
niet bewust en bewust
Hallo Catelijn. Je stelt twee vragen: namelijk het verschil tussen "consciousness" en "awareness"; en "subconsciousness" en "awareness". "Awareness" is inderdaad "bewustzijn", maar ook het "wel-ingelicht zijn". "subconscious" is "onderbewust.
"unaware" is eveneens "onbewust", maar ook "gevoelloos". Als je deze laatste vertaling gebruikt, dan zou je kunnen kiezen voor "niet bewust, gevoelloos voor ..."
Ze leven niet bewust, gevoelloos en ....
... levend zonder enig werkelijk bewustzijn.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-03 18:54:34 GMT)
--------------------------------------------------
Het verschil tussen "conscious" en "awareness" was natuurlijk de eerste vraag. Drie vragen dus. "conscious" is in eerste instantie "gevoel of besef", "awareness" is "bewustzijn".
"unaware" is eveneens "onbewust", maar ook "gevoelloos". Als je deze laatste vertaling gebruikt, dan zou je kunnen kiezen voor "niet bewust, gevoelloos voor ..."
Ze leven niet bewust, gevoelloos en ....
... levend zonder enig werkelijk bewustzijn.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-03 18:54:34 GMT)
--------------------------------------------------
Het verschil tussen "conscious" en "awareness" was natuurlijk de eerste vraag. Drie vragen dus. "conscious" is in eerste instantie "gevoel of besef", "awareness" is "bewustzijn".
2 hrs
Gevoel en Bewustzijn
Zie mijn voetnoot bij mijn eerste antwoord.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-03 18:56:50 GMT)
--------------------------------------------------
"Besef en Bewustzijn" is dan misschien nog beter.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-03 18:56:50 GMT)
--------------------------------------------------
"Besef en Bewustzijn" is dan misschien nog beter.
+1
2 hrs
Besef en Bewustzijn.
Zie toegevoegde noten.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-03 18:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
Ze leven zonder besef, zonder gevoel ....
... levend zonder werkelijk bewustzijn.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-03 18:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
Ze leven zonder besef, zonder gevoel ....
... levend zonder werkelijk bewustzijn.
Peer comment(s):
neutral |
Gerard de Noord
: Ho, Machiel, zit je in een "stream of consciousness"?
1 hr
|
Constant. A curious mind is a joy for ever. Als ik zo vrij mag zijn.
|
|
agree |
Glenda Janssen
: Ik denk dat deze de meest simpele vertalingen zijn van deze woorden. Maar wel omgedraaid. Besef=awareness, bewustzijn=consciousness.
21 hrs
|
Ik heb het nog even nagekeken, maar bij "awareness" staat toch echt "bewustzijn" en bij "consciousness" in de eerste plaats "gevoel" en "besef" en pas op de tweede plaats "bewustzijn". Toch bedankt.
|
Discussion
http://painontherise.wordpress.com/2011/03/09/consciousness-...
Er zijn trouwens veel mensen te vinden (google) die zich deze vraag stellen: kijk naar difference awareness consciousness.
Awareness slaat op het zich bewust zijn van iets (vb. een feit) terwijl consciousness slaat op het zich bewustzijn van zichzelf en de wereld.
"unconscious awareness" levert 3000 hits op, waarvan ik onderstaande wel leuk vind. inzicht lijkt me niet goed.
http://books.google.nl/books?id=F7vd7JQ4zlcC&pg=PA1013&lpg=P...
misschien is het allemaal niet zo superwetenschappelijk bedoeld, en moet je de raad van Gerard opvolgen