Glossary entry

Spanish term or phrase:

rodillos de arrastre

Polish translation:

rolki ciągnące

Added to glossary by Gabriela Miklińska
Mar 31, 2011 18:32
13 yrs ago
Spanish term

rodillos de arrastre

Spanish to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Se trata de una máquina para chapa de madera.
Pozycja na liście danych technicznych urządzenia- rodillos de arrastre en la salida.
Czy ktoś z Koleżanek i Kolegów wie, jak się to po polsku nazywa? Z góry dziękuję za pomoc.

Discussion

Joanna Kłębicka Apr 1, 2011:
rolki nie wałki! :) w tych ciągnących, mam na myśli...
Joanna Kłębicka Apr 1, 2011:
wałki transportujące vs. wałki ciągnące Wydaje mi się, ze to są zupełnie inne rzeczy.

Proposed translations

5 hrs
Selected

rolki ciągnące

Chodzi o to, źe, żeby się materiał nie zakleszczał na wyjściu z prasy, są montowane specjalne rolki ciągnące, które (obok rolek naprowadzających/prowadzących) mają ułatwiać wyjście materiału z urządzenia (np obciągnięte gumą ułatwiają wyjście metalowych arkuszy blachy).
To tak co do zasady, po co są.

Pozdrawiam,

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-01 00:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://pl.wikipedia.org/wiki/Plik:Continuous_steel-casting_m...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-01 00:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kghm.pl/index.dhtml?category_id=383

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-01 00:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

tu jest przykład w maszynach obrabiających drewno: http://standrew.pl/?p=productsMore&iProduct=1891&sName=strug...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-01 00:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://standrew.pl/?p=productsMore&iProduct=1891&sName=strug...
Note from asker:
Chyba o to właśnie jednak chodzi. Dziękuję Joanno za linki i za pomoc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki Joanno!"
5 mins

wałki transportujące

IMHO
Note from asker:
Wlasnie o takim czyms myslalam, tylko nie wiedzialam, jak to ujac. Dziekuje!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search