Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ADJUSTMENTS MONTHLY PURCHASES
Serbian translation:
mesečne nabavke - korekcija
Added to glossary by
Cedomir Pusica
Mar 31, 2011 11:57
13 yrs ago
4 viewers *
English term
ADJUSTMENTS MONTHLY PURCHASES
English to Serbian
Bus/Financial
Accounting
termin stoji kao takav u racunovodstvenom izvestaju
Proposed translations
(Serbian)
5 | mesečne nabavke - korekcija | Cedomir Pusica |
3 +1 | usaglašavanje/sastavljanje mesečnih nabavki/kupovina | Goran Tasic |
Change log
Apr 5, 2011 11:00: Cedomir Pusica Created KOG entry
Proposed translations
2 days 9 hrs
Selected
mesečne nabavke - korekcija
Što se tiče prevoda termina "adjustment", prevodi se kao "korekcija". Ovo ostalo je jasno...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tnx:)"
+1
7 mins
usaglašavanje/sastavljanje mesečnih nabavki/kupovina
onako od prve
Note from asker:
Ajust. compras mes je verzija na spanskom :) hvala u svakom slucaju ! |
Discussion
Uppercase should not be overused. Use lowercase letters unless uppercase is required. Posting in all capital letters is analogous to shouting.