Glossary entry

English term or phrase:

Whole-life approach

Italian translation:

approccio al/rivolto al/che comprende/considera l'intero ciclo di vita (dell'auto)

Added to glossary by ARS54
Mar 30, 2011 14:48
13 yrs ago
English term

Whole-life approach

English to Italian Marketing Automotive / Cars & Trucks Automobili di lusso
Non ho altro contesto, è un elenco puntato facente parte di una presentazione PowerPoint. Si parla ora di un case study, e questo è il titolo della slide. Poi troviamo, come sottopunti:

Whole-life approach

Compact size
Lightweight technologies
Efficient powertrain
Eliminating inefficiencies
Powertrain & tyre optimisation

Grazie per l'aiuto!
Change log

Apr 4, 2011 18:27: ARS54 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1031188">Sara Maghini's</a> old entry - "Whole-life approach"" to ""approccio al/rivolto al/che comprende/che considera l\'intero ciclo di vita (dell\'auto)""

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

approccio al/rivolto al/che comprende/che considera l'intero ciclo di vita (dell'auto)

"...throughout the entire life-cycle of the car. This whole-life approach allows us consider the best ways ..."
http://www.netcarshow.com/land_rover/2011-range_rover_evoque...

"...approccio ... intero ciclo di vita del prodotto ... approach... the whole life of a ..."
www.tel.archives-ouvertes.fr

www.eur-lex.europa.eu/Notice.do?...
www.arianoncondizionata.org







--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2011-04-04 18:26:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...Grazie a te, Sara, e buon lavoro, Anna Rosa :)
Example sentence:

...approccio ... che prenda in considerazione l'intero ciclo di vita del prodotto, ...

...target the whole life cycle of ... suscita un approccio all'intero ciclo di vita del prodotto ...

Peer comment(s):

agree Francesco Badolato
2 days 55 mins
Grazie, Francesco, :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
+1
19 mins

approccio integrale

solo un'idea.
A quanto ho visto in rete questo "whole life approch" è molto usato nel campo della salute per riferirsi a un approccio, personalizzato, che si rivolge all'intera esistenza della persona e non a un intervento singolo. In campo tecnico l'accento è posto sulla predisposizione di un prodotto che abbia bisogno di poca manutenzione, che funzioni bene per tutto il corso della sua "durata di vita" prevista.
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
2 days 34 mins
grazie Enrico :-))
Something went wrong...
2 hrs

approccio globale/unitario

che comprenda l'insieme...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search