Mar 28, 2011 13:20
13 yrs ago
2 viewers *
English term

excitement

English to Romanian Medical Psychology Clinical trials
Mă interesează termenul în context psihologic. Termenul apare într-o fișă de evaluare a bolnavilor de Alzheimer. Contextul ca atare nu este prea edificator: excitement/reactivity

Mulțumesc!

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

stare de excitaţie

stare de excitaţie (psihică/nervoasă/psihomotorie)
...în context psihologic, eu aşa am întâlnit acest termen...

pentru agitaţie există agitation/restlessness
Peer comment(s):

agree Diana Coada (X) : Si mai bine!
3 mins
mulţumesc :)
agree Anca Buzatu
6 hrs
mulţumesc :)
agree Claudia Coja
1 day 2 hrs
mulţumesc :)
agree Isabella G
1 day 5 hrs
mulţumesc :)
agree Iosif JUHASZ
16 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 mins

agitaţie

O posibilitate
Peer comment(s):

agree Diana Coada (X)
19 mins
Something went wrong...
13 mins

emotie sau framantare

Cred ca mai mult termenul "framantare" s-ar potrivi mai bine in context psihologic.
Something went wrong...
2 hrs

surescitare

nu am referinte, dar imi place cum suna..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search