Glossary entry

English term or phrase:

requested for the duration

French translation:

pendant tout le temps où ils sont présents

Added to glossary by Constance de Crayencour
Mar 28, 2011 10:41
13 yrs ago
English term

requested for the duration

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,

dans l'extrait qui suit, je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par "requested for the duration" :

"Links on this site are requested for the duration as an external link or as a whole page. A take-over of the main window in a link frame is not allowed."

Merci pour votre aide !

Proposed translations

14 mins
Selected

pendant tout le temps où ils sont présents

Je pense que for the duration fait référence à la durée de la présence des liens sur le site.
Il y a peut être une meilleure façon de l'exprimer
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search