This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 22, 2011 19:35
13 yrs ago
Russian term
чистые отсрочки
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
This is one of the Opportunities in a SWOT analysis presentation:
• Улучшение условий оплаты путем перехода на чистые отсрочки и увеличение срока
I found a source that explains, among other things, what чистые отсрочки are in Russian (http://www.market-journal.com/planrinka/40.html), but that doesn't really help me find an English translation. I tried Googling "net deferral" and got some hits, but I'm not at all sure they're talking about the same thing. Any ideas?
• Улучшение условий оплаты путем перехода на чистые отсрочки и увеличение срока
I found a source that explains, among other things, what чистые отсрочки are in Russian (http://www.market-journal.com/planrinka/40.html), but that doesn't really help me find an English translation. I tried Googling "net deferral" and got some hits, but I'm not at all sure they're talking about the same thing. Any ideas?
Proposed translations
(English)
3 | just delays | cyhul |
Proposed translations
13 hrs
just delays
++
Discussion
http://cij.inspiriting.com/?tag=exchange-settlement-funds#