Glossary entry

English term or phrase:

gaging (calipering)

German translation:

Lehrenprüfung

Added to glossary by Thayenga
Mar 7, 2011 10:19
13 yrs ago
1 viewer *
English term

gaging (calipering)

English to German Tech/Engineering Metrology
Dear Colleagues,

These 2 terms are part of the safety instructions plan for machine tools operation.

5. Manual adjusting and ***gaging (calipering)*** of work are not permitted while the machine is running.

I believe that the common translation of gaging doesn't quite fit in this context. :)

TIA
Change log

Mar 7, 2011 10:54: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Metrology"

Discussion

Andrej Fric Mar 7, 2011:
Ich glaube es war ein Typo anstatt gaging sollte anscheinend gauging sein. Dann ist es sinnvoll.
http://en.wikipedia.org/wiki/Gauge. In diesem sinne habe ich auch anfangs verstanden, jedoch ist meine englische rechtschreibung heute Urlaub genommen (Fasching).
Ach ja, und bitte calipering nicht vergessen (schreibt man das nicht callipering?)
phillee Mar 7, 2011:
@Bernd: Agree No calibration here just measuring.
Ingrid Hesse Mar 7, 2011:
mit Bernd Sehe ich ebenso.
British Diana Mar 7, 2011:
Oh dear As a Brit, I must protest about using the word "gaging" anyway! We use "to gag" for QUITE different things ("to be unable to swallow and feel as if you are about to bring up food from your stomach"), and our word for calibrate is "gauge" . Interesting to see that this has to do with phonetics.
Think "narrow-gauge railway".
I DO know that "gage" is the accepted AE spelling...
Doris Moreau Mar 7, 2011:
Messen/Prüfen Im Grunde gibt es bei diesem Satz zu wenig Kontext.

Außerdem verstehe ich im Grund das "of work" nicht, müsste es nicht eher of the workpiece heißen, dann wäre viel klarer um was es eigentlich geht.

Meines Erachtens bezieht sich Eichen immer eher auf Messinstrumente und -geräte.

Auch werden Werkstücke immer mit der sogenannten Einstelllehre abgeglichen. Dies ist nämlich das Muster anhand dessen überprüft wird, ob die Werkstücke mit dessen Maßen übereinstimmen und in der Toleranz liegen.
DERDOKTOR Mar 7, 2011:
@Bernd Laienfrage : das Werkstück wird natürlich viel öfter justiert, etc., aber die Maschine selbst gar nicht? Oder so selten, daß es kaum den Sinn dieses Satzes betreffen wird?
Bernd Runge Mar 7, 2011:
Kalibriert wird hier gar nichts (meine Meinung), denn es geht wahrscheinlich um das Werkstück - und das wird nicht kalibriert.
Manuelles Justieren und Prüfen (mit Messlehren) sind bei laufender Maschine untersagt.
DERDOKTOR Mar 7, 2011:
Ist die Einstelllehre so unterschiedlich zur Meßlehre, begrifflich?
Doris Moreau Mar 7, 2011:
Abgleicharbeiten (Kalibrierarbeiten) Hallo,
ich weiß ja nicht genau, womit Du gagin normalerweise übersetzt, aber es handelt sich dabei immer um einen Abgleich mit einer Einstelllehre (gauge) oder einem Kalibriernormal, die hier offensichtlich nicht durchgeführt werden können, während die Maschine läuft.

Grüße

Doris

Proposed translations

11 hrs
Selected

Lehrenprüfung

I am of the same opinion as Bernd Runge: Anpassung/Prüfung (des Werkstücks) manuell vs. mittels einer Lehre.

The solution that occurred to me is, because I once had it in an EN-DE
Context: Einzelteile Preßteile Zukaufteile
1 Material Identprüfung siehe Stückliste Nachweis Lief. Zch.Nr .u. Material Analyse 2.2 Zeugnis Siehe Stückliste mech. Werte
2 Form & Lage, Lehrenprüfung Siehe Stückliste EZT - Lehre
3 Wandstärke Maßprüfung Lehrenhaltigkeit Meßprogramm Maßhaltigkeit Meßschieber

Cf. for information, question in Kudoz:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/manufacturing/11...
Note from asker:
Vielen Dank, Ruth. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Euch allen. "
+1
2 mins

Eichung (Kalibrieren)

...
Note from asker:
Vielen Dank, Erika.
Peer comment(s):

agree Andrej Fric
1 min
Something went wrong...
+1
6 mins

mit der Meßlehre kalibrieren

während die Maschine läuft, dürfen keine Meßarbeiten vorgenommen werden, weil sonst die Gefahr eines Unfalls steigt.
Note from asker:
Vielen Dank. :)
Peer comment(s):

agree Christiane Müller : "Mess"arbeiten / Messungen aber sonst würde ich zustimmen
3 mins
Danke, Christiane ! neudeutsch ist halt &%$%%&%
neutral Andrej Fric : Eichen (Kalibrieren) ist nicht gleich Messen. Messlehre hat normalerweise eine Skala, Kaliber (Prüflehre) aber nicht.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search