This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 4, 2011 07:50
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

zapata corrida

Spanish to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Buongiorno,
qualcuno saprebbe come tradurre "Zapata corrida"?Zapata è il plinto, ma corrida in che senso????
Sareste cosi gentili da fornirmi una traduzione adeguata per il termine "Arranque", riferendosi all'inizio di un pilastro?? In inglese l'hanno tradotto come "Column start", in francese "amorce", che letteralmente in italiano sarebbe "Inizio".
Grazie a tutti

Discussion

Marco Morelli (asker) Mar 7, 2011:
grazie!!!

Proposed translations

45 mins

fondazione continua

Ciao Marco,

in inglese corrisponde a "strip footing", in italiano "fondazione continua". Vedi qui:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/construction_ci...

Per l'altro questito credo dovresti inserire una domanda separata.
Ciao
Something went wrong...
2 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search