Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt
Dutch translation:
Gegevens v.d. leverancier die het veiligheidsinformatieblad beschikbaar stelt
Added to glossary by
Machiel van Veen (X)
Feb 24, 2011 10:37
13 yrs ago
German term
Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt
German to Dutch
Law/Patents
Government / Politics
Europese verordening
Het gaat hier om "der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt". Moet ik dit vertalen met "die de veiligheidsgegevens beschikbaar stellen" of met "welke door het veiligheidsgegevensdocument beschikbaar gesteld worden"?
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | Gegevens v.d. leverancier die het veiligheidsdatasheet beschikbaar stelt | Rinus Beckers |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Gegevens v.d. leverancier die het veiligheidsdatasheet beschikbaar stelt
Producenten van chemische stoffen en compounds zijn verplicht aan de vervoerder / afnemer een veiligheidsdatasheet te overhandigen. Daarin staat o.a. alle info vermeld die de chauffeur/afnemer nodig heeft in noodgevallen (brand, morsen etc.). Engelse afkorting: MSDS. Is een wettelijk verplicht document. De gegevens van de producent staan er verplicht op om daarmee in noodgevallen contact te kunnen opnemen voor aanvullende informatie.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Veiligheidsinformatieblad lijkt me beter, toch dank voor de hulp."
Something went wrong...