Feb 22, 2011 21:11
13 yrs ago
Italian term

deletrificatore/deleltrificatore

Italian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Hello,

I am translating some notes regarding the code for a polybagging machine (http://americanprinter.com/postpress/other/printing_poly_wra...
It is difficult to give any further context as it is just an Excel sheet with a long list of notes.

I am struggling with 'deletrificatore' or it may be 'deleltrificatore' but I think this is a typo:

Alimentatore per deletrificatore:
Il deleltrificatore viene comandato solo se la macchina è in movimento e se è stato premuto l'apposito pulsante.

I can't find any reference to this at all - I'm thinking of translating it as 'electrifier' but I'm not sure if this is correct.

Thank you
Proposed translations (English)
3 static eliminator/remover

Discussion

philgoddard Feb 22, 2011:
It looks like "elettrificatore" to me, but I don't know whether that makes sense in the context.

Proposed translations

5 hrs
Selected

static eliminator/remover

This sounds like a device to eliminate static electricity. Sheets of plastic moving at high speed could readily generate static charges that would need to be removed to avoid damage to electronics and to keep the sheet moving without clinging to everything.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search