Glossary entry

German term or phrase:

Gearing

Spanish translation:

Factor de apalancamiento

Added to glossary by René Cofré Baeza
Feb 17, 2011 18:48
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Gearing

German to Spanish Other Economics Balance de una empresa
Nettogeldfluss aus Geschäftstätigkeit
Nettogeldfluss aus Geschäftstätigkeit in % vom Umsatz netto

Free Cash flow
Free Cash flow in % vom Umsatz netto


Nettoverschuldung
Gearing

Eigenkapital
Eigenkapitalquote in %

Mitarbeitende (Vollzeitstellen)
Durchschnittliche Anzahl Mitarbeitende während der Berichtsperiode

P.S. Creo que es "apalancamiento" pero no estoy seguro
Change log

Feb 17, 2011 18:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 23, 2011 20:59: René Cofré Baeza Created KOG entry

Discussion

meirs Feb 17, 2011:
Gearing EN - It is an English term - probably used in English by all economists/analysts
http://www.investopedia.com/terms/g/gearing.asp

Proposed translations

2 hrs
Selected

Factor de apalancamiento

Gearing es sinónimo de leverage

Gearing, called leverage in the US and some other countries, measures the extent to which a company is funded by debt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias :-) Saludos willdlp"
4 hrs

grado de endeudamiento

creo que es la expresión en castellano
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search