Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
planta Integrada bajo tierra
English translation:
underground level floor plan
Added to glossary by
Manuel Aburto
Feb 16, 2011 01:09
13 yrs ago
Spanish term
planta Integrada bajo tierra
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Construction
Estoy ayudando a una colega con una traducción pero resulta que yo también requiero un poco de asistencia. El contexto es el siguiente:
Planta Integrada bajo tierra
Para la elaboración de este tipo de planos, cuando se trate de diseño de plantas de gran área, se deben partir en áreas más pequeñas con el fin de poder dibujar cada una de éstas en planos independientes y a una mayor escala debe ser mínimo (1:100). Esto obedece a que la información que debe contener es numerosa.
En la realización de este tipo de planos deben intervenir todas las especialidades ya que el contenido de estos será el siguiente:
• Drenajes de aguas lluvias con sus respectivas cajas, sumideros, desarenadores, diámetros, cotas de salida y llegada, etc.
• Drenajes de aguas sanitarias indicando sus cajas, diámetros cotas de salida y llegada, etc.
• Drenajes de aguas aceitosas incluyendo sus cajas, diámetros, cotas de salida y llegada, etc.
Agradecería alguna sugerencia al respecto.
Saludes.
Planta Integrada bajo tierra
Para la elaboración de este tipo de planos, cuando se trate de diseño de plantas de gran área, se deben partir en áreas más pequeñas con el fin de poder dibujar cada una de éstas en planos independientes y a una mayor escala debe ser mínimo (1:100). Esto obedece a que la información que debe contener es numerosa.
En la realización de este tipo de planos deben intervenir todas las especialidades ya que el contenido de estos será el siguiente:
• Drenajes de aguas lluvias con sus respectivas cajas, sumideros, desarenadores, diámetros, cotas de salida y llegada, etc.
• Drenajes de aguas sanitarias indicando sus cajas, diámetros cotas de salida y llegada, etc.
• Drenajes de aguas aceitosas incluyendo sus cajas, diámetros, cotas de salida y llegada, etc.
Agradecería alguna sugerencia al respecto.
Saludes.
Proposed translations
(English)
3 | underground level floor plan | A. Deb |
5 | floorplan | coolbrowne |
4 | integrated subterranean plant | TechLawDC |
Proposed translations
9 hrs
Selected
underground level floor plan
I do think that "bajo tierra" means "underground".
I do not think that "Planta" means plant in this context.
Floor plan usually consists of two separate words.
Check Google.
I do not think that "Planta" means plant in this context.
Floor plan usually consists of two separate words.
Check Google.
4 KudoZ points awarded for this answer.
29 mins
integrated subterranean plant
(a "plant" is any kind of facility)
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-02-16 01:41:19 GMT)
--------------------------------------------------
(An integrated storey would be "piso integrado".)
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-02-16 01:41:19 GMT)
--------------------------------------------------
(An integrated storey would be "piso integrado".)
Peer comment(s):
neutral |
Bill Harrison (X)
: Planta simply means level, storey, floor, here, maybe referring to below ground drawings. Nothing to to with a plant.
6 hrs
|
1 hr
floorplan
In this case, "planta" is not a facility but a drawing or plan. The expression "bajo tierra" literally refers to the ground or horizontal plane, but it actually means a horizontal cut, as opposed to an elevation, which is a cut by a vertical plane. S it's not underground or subterranean (below) but rather the floor (lower) part of an architectural element. And, in English (floor), as in Spanish (baja) one is not necessarily restricted the ground (or street) level, but to the floor of any level (piso) in a building or structura.
Something went wrong...