Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
coole Band
Italian translation:
band (musicale) di tendenza
Added to glossary by
Sara Negro
Jan 31, 2011 09:26
13 yrs ago
1 viewer *
German term
cool
German to Italian
Art/Literary
Music
White Lies werden auch dieses Jahr ein grossartiger Act an den Festivals sein – nicht als Headliner, sondern als coole Band auf einer Nebenbühne in den Abendstunden.
Qualche suggerimento per rendere *cool* qui....?
Thanks.
Qualche suggerimento per rendere *cool* qui....?
Thanks.
Proposed translations
(Italian)
3 +7 | (band) di tendenza | Sara Negro |
4 +1 | band di punta | ossidiana |
4 +1 | figo/ mitico | Regina Eichstaedter |
Change log
Feb 9, 2011 08:13: Sara Negro Created KOG entry
Proposed translations
+7
6 mins
Selected
(band) di tendenza
una proposta...
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-02-09 08:14:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie! :o)
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-02-09 08:14:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie! :o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins
band di punta
potresti anche lasciare anche *cool* , ma questo mi sembra renda piu# l'idea
+1
1 hr
figo/ mitico
oppure lasciare "cool"
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: simpatico!:-)(Sfidando le ire dei puristi andrei anche tranquillamente per 'cool)agg.: andrei per 'mitico'.
4 hrs
|
grazie, Zerlina! Mi sa che i puristi sono fuori luogo qui ....
|
Something went wrong...