Jan 28, 2011 22:07
13 yrs ago
Dutch term

bij lange na niet

Dutch to Spanish Other Linguistics
bij lange na ontoereikend
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Diego Puls

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Diego Puls Mar 8, 2014:
Viene en el diccionario Grote Van Dale Spaans, na
¶ idioom
bijlange na niet = ni de lejos, ni mucho menos, ni con mucho
het is bijlange na nog niet klaar = no está todavía listo, ni mucho menos

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

(no alcanza) para nada, ni mucho menos, ni con mucho

Ni con mucho is Iberisch Spaans, zou in Mexico niet gebruikt worden. Ni mucho menos wordt volgens mij overal wel gebruikt, para nada is (afhankelijk van context) de meest gebruikte vorm in Mexico.
Example sentence:

Aunque el número de trasplantes renales se ha ido incrementando en los últimos años, no alcanza ni con mucho al número de pacientes

Salario mínimo no alcanza para nada, dicen trabajadores

Peer comment(s):

agree Elena Carbonell : ni con mucho (Spanje), ni mucho menos (overal).
3 hrs
Bedankt Elena voor je aanvulling.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search