Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accatastamento
French translation:
Enregistrement au Cadastre
Added to glossary by
DesposEl
Jan 26, 2011 15:18
13 yrs ago
2 viewers *
Italian term
accatastamento
Italian to French
Law/Patents
Law (general)
Assicurazione - Polizza
copertura assicurativa relativa ai seguenti servizi offerti:
- accatastamento
(penso si tratti di un termine usato in ambito immobiliare)
Grazie
- accatastamento
(penso si tratti di un termine usato in ambito immobiliare)
Grazie
Proposed translations
(French)
4 +1 | Régistration au Cadastre | enrico paoletti |
Change log
Jan 27, 2011 06:58: Emanuela Galdelli changed "Field (write-in)" from "Assicurazione - Poliza" to "Assicurazione - Polizza"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Régistration au Cadastre
se dit aussi "cadastrage" ou "cadastration"
Peer comment(s):
agree |
schevallier
: oui à "cadastrage" Enrico, ("Régistration" n'est pas français, ce serait "enregistrement") ;-)
6 mins
|
Hai ragione, grazie.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
Discussion