This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 25, 2011 14:47
13 yrs ago
English term
Seeking bottom
Homework / test
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Seeking Bottom
Stocks weaken as US data oscillates between recovery and weakness. Tech continues to lead the way down, approaching the lows set last spring. Is there any reason to hope, or should 2001 be written off? There are a few reasons to suggest we may be in better shape and in a better mood at some point fairly soon.
Stocks weaken as US data oscillates between recovery and weakness. Tech continues to lead the way down, approaching the lows set last spring. Is there any reason to hope, or should 2001 be written off? There are a few reasons to suggest we may be in better shape and in a better mood at some point fairly soon.
Proposed translations
(French)
4 | A la recherche d'un plancher | jmleger |
4 -1 | Tendance à la baisse | Cécile A.-C. |
4 -1 | ou est le plancher? | Michael Roberts |
Proposed translations
9 mins
A la recherche d'un plancher
C'est à dire qu'on n'est pas encore sûr que les valeurs ont atteint le niveau le plus bas avant de rebondir.
-1
1 hr
Tendance à la baisse
according to context...
Peer comment(s):
disagree |
Michael Roberts
: although the movement is clearly downwards, we need the idea of bottom/plancher
6 hrs
|
-1
8 hrs
ou est le plancher?
Je prefere qqchose qui accroche plutot que qqchose d'exact car c'est un titre
Reference:
http://www.google.co.ma/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22ou+est+le+plancher%22+bourse
Peer comment(s):
disagree |
Cécile A.-C.
: Does not translate to anything in marketing or business wise in French???
15 hrs
|
Something went wrong...