Jan 15, 2011 17:49
13 yrs ago
Spanish term

el caudal radical del cococimiento

Spanish to Polish Social Sciences Philosophy Religia
Nie mam zupełnie pojęcia jak to całe wyrażanie przetłumaczyć, gdyż mimo iż znam różne znaczenia każdego z tych słów, nie potrafię tego zebrać w całość.

Byłabym wdzięczna za każdą podpowiedź.

Sin querer ahora hacer un estudio erudito, creo que éste es el sentido profundo del augustinismo de tal suerte que, en la teoría del conocimiento y sin que el Doctor lo aclare y justifique adecuadamente, está en la memoria el caudal radical del conocimiento y desde allí se nutre y promeve lo que es principal.

Cytat to interpretacja nauk świętego Augustyna.

Discussion

Eurotradux (asker) Jan 15, 2011:
przepraszam za literówkę w tytyle, jestem tu nowa i jeszcze nie rozpracowałam jak to pracuje

Proposed translations

1 day 13 hrs
Selected

podstawowy/główny strumień wiedzy/poznania

tak naprawdę możnaby to przetłumaczyć na wiele różnych sposobów moim zdaniem, także podany przekład jest tylko propozycją.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search