Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
desplome
Galician translation:
derrubamento/esborrallamento
Added to glossary by
Sofía Godino Villaverde
Jan 14, 2011 10:24
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
desplome
Spanish to Galician
Other
Engineering (general)
Buenos días:
Me gustaría saber si alguien conoce el equivalente en gallego para el término "desplome". Me aparece en frases de tipo:
"Caída de objetos por desplome"
"Desplome de la plataforma de trabajo"
Gracias de antemano.
Sofía
Me gustaría saber si alguien conoce el equivalente en gallego para el término "desplome". Me aparece en frases de tipo:
"Caída de objetos por desplome"
"Desplome de la plataforma de trabajo"
Gracias de antemano.
Sofía
Proposed translations
(Galician)
4 | derrubamento/esborrallamento | María Ferreiro |
4 | esborralle | Constantinos Faridis (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
derrubamento/esborrallamento
Hola, Sofía:
Siempre he visto y utilizado derrubamento aunque también me consta el uso de esborrallamento y así se recoge en la referencia que incluyo.
Un saludo,
María
Siempre he visto y utilizado derrubamento aunque también me consta el uso de esborrallamento y así se recoge en la referencia que incluyo.
Un saludo,
María
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graciñas, María!"
22 mins
esborralle
28 mar 2010 ... O esborralle da torre é moi antigo e intentouse frear tabicándola no seu interior, .... Blogs de Arquitectura. Plataforma Arquitectura ...
artenoafonsox.blogspot.com/.../portico-da-gloria-os-problemas-venen-do.html -
artenoafonsox.blogspot.com/.../portico-da-gloria-os-problemas-venen-do.html -
Something went wrong...