Jan 8, 2011 18:13
13 yrs ago
Persian (Farsi) term

استثمارها و استعبادها

Persian (Farsi) to English Other Other
همین استثمارها و استعبادها است که مانعی برای پیشرفت معنوی و الهی انسان شده است. (مطهری)

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

Exploitation and thraldom

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-01-08 18:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

ExploitationS and thralldomS
Peer comment(s):

agree Mohammad Emami : Exploitations and Thralldoms
9 mins
Many Thanks Sir!
agree Farzad Akmali
13 mins
Many Thanks Farzad!
agree Mohammadreza Lorzadeh
11 hrs
neutral Edward Plaisance Jr : thralldom is in the dictionary but it is not a word anyone uses today...sounds very archaic
5 days
If you have a glance on the subject and the feild of question, you'll get this sounds a bit archic. Thanks Ed
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

exploitation & subjugation

.
Peer comment(s):

agree Armineh Johannes : armineh johannes
10 hrs
Something went wrong...
+1
9 hrs

exploitation and oppression

These two words go together.
I am pretty sure that استبداد was the word intended rather than استعباد
Peer comment(s):

agree Armineh Johannes : armineh johannes
1 hr
thanks!
neutral Mohammad Reza Razaghi : It is actually استعباد not استبداد. There are several google hits showing this combination. Here is the meaning of استعباد: http://www.rismoon.com/moeenworddetail-2433-fa.html?tab=poem
1 day 5 hrs
Yes, I just checked my Amid dictionary...I should have recognized the Arabic root عبد Thanks for the link.
neutral Komeil Zamani Babgohari : Agree with M Reza
6 days
thanks!
Something went wrong...
1 day 3 hrs

exploitation and enslavement

.
Something went wrong...
3 days 16 hrs

exploitation and servitude

exploitation and servitude
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search