Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
constituire
English translation:
founding, incorporation
Added to glossary by
TechLawDC
Jan 6, 2011 13:04
13 yrs ago
25 viewers *
Romanian term
constituire
Romanian to English
Law/Patents
Law (general)
S-a solicitat autorizarea constituirii, inmatricularii companiei si inregistrarii datelor in Registrul Comertului.
Eu am folosit "creation, incorporation and registration", dar nu sunt foarte sigura si as avea nevoie si de a second opinion.
Multumesc!
Eu am folosit "creation, incorporation and registration", dar nu sunt foarte sigura si as avea nevoie si de a second opinion.
Multumesc!
Proposed translations
(English)
4 +5 | founding, incorporation | TechLawDC |
4 | establishment | MMUK (X) |
Change log
Jan 17, 2011 13:08: TechLawDC Created KOG entry
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
founding, incorporation
constituire, inmatriculare, inregistrare = founding (or incorporation) and registration of the company, and commercial registry registration of company data.
(I don't know what other registration is available other than c.r. registration, but that is what the sentence says.)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-01-07 03:12:39 GMT)
--------------------------------------------------
"establishment" and "set-up" are both non-idiomatic, and for this reason have connotations of informality.
(I don't know what other registration is available other than c.r. registration, but that is what the sentence says.)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-01-07 03:12:39 GMT)
--------------------------------------------------
"establishment" and "set-up" are both non-idiomatic, and for this reason have connotations of informality.
Peer comment(s):
agree |
Angela Öhrman
: helst founding
5 hrs
|
agree |
Anca Nitu
: incorporation - termenul utilizat in Corporate Law http://www.e-law.bc.ca/IncorpSteps.htm, founding este pentru alte chestii
5 hrs
|
agree |
George C.
10 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 6 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
10 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs
establishment
Dacă termenul dorit este aferent englezei britanice, puteți încerca "establishment".
www.ukincorp.co.uk/s-4F-uk-holding-company-formations.html
en.wikipedia.org/wiki/Wikt:establishment
www.hmrc.gov.uk/MANUALS/ctmanual/ctm80325.htm
www.stomix.co.uk/establishment-and-development-of-the-compa...
www.slaughterandmay.com/.../ukfi---establishment-of-holding... northern-rock-asset-management-and-bradford--bingley.aspx
Succes!
www.ukincorp.co.uk/s-4F-uk-holding-company-formations.html
en.wikipedia.org/wiki/Wikt:establishment
www.hmrc.gov.uk/MANUALS/ctmanual/ctm80325.htm
www.stomix.co.uk/establishment-and-development-of-the-compa...
www.slaughterandmay.com/.../ukfi---establishment-of-holding... northern-rock-asset-management-and-bradford--bingley.aspx
Succes!
Discussion