Jan 1, 2011 11:50
13 yrs ago
English term

flow banking

English to Russian Bus/Financial Finance (general) banking
Корпоративный журнал банка.

Такой вот фрагмент:

Since 2004 the team has focused on expanding the domestic corporate franchise by adopting an approach that combines, on the one hand, specialisation through industry segmentation (technology, power, telecoms, pharmaceuticals, transportation) and, on the other, proximity to clients in areas like flow banking, cash management and trade finance, where being close to clients is especially important.

В Гугле один ответ, который ведет на вопрос на proz о переводе этого же термина на французский. Там перевод буквальный.

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/finance_general/...

Спасибо и с новым годом!

Discussion

Max Sher (asker) Jan 3, 2011:
спасибо всем!

Proposed translations

8 mins

текущее банковское обслуживание / обслуживание текущего счета

Просто предположение.
Example sentence:

Полученное разрешение дает право банку предлагать на Кипре полный спектр банковских продуктов, услуг и решений, включающие в себя текущее

Для частных лиц (резидентов и нерезидентов) ЗАО «Райффайзенбанк» предлагает открытие и обслуживание текущих счетов.

Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin : текущее банковское обслуживание (думаю, retail banking имеется в виду).
4 hrs
Спасибо, Андрей!
disagree Andrei B : flow banking - не для частных лиц (резидентов или нерезидентов)
8 hrs
Крута. Буду знать.
Something went wrong...
-1
3 hrs

обслуживание денежных потоков

История Укргазбанка — Укргазбанк“Укргазбанк” начинает осуществлять конверсионные и арбитражные операции с иностранной валютой для качественного обслуживания денежных потоков клиентов, ...
www.ukrgasbank.com/rus/about/history/ -

Банковский менеджмент что банк по своей экономическойприроде ...что банк по своей экономической природе — финансовый посредник, который обеспечивает обслуживание денежных потоков в экономике, не являясь собственником ...
www.ref.net.ua/work/det-2252_2.html -
Peer comment(s):

disagree Andrei B : "flow banking" - одно из направлений работы банка. Ни предложенный перевод, ни приведенные цитаты не описывают специфику этого направления
5 hrs
Something went wrong...
8 hrs

корпоративные финансовые операции - см. пояснение

Термин
"flow banking"
используется исключительно в материалах банка BNP Paribas CIB или со ссылкой на них
Его смысл описывается следующей цитатой:
"BNP Paribas' Corporate and Transaction group offers clients simplified flow banking services including trade finance, international cash management, and basic hedging solutions"
см. первую ссылку
Похожее англоязычное описание есть на русском сайте BNP Paribas CIB:
"Corporate & Transaction Group ... includes all clients with diversified flow banking needs (loans, cash management, trade finance)"
см.
http://www.bnpparibas.ru/ru/corporate_institutional_services...
На русскоязычных веб-страницах того же банка этому профилю соответствует
"Управление корпоративных финансовых операций"
см. напр.
http://www.bnpparibas.ru/ru/contact/contact.asp
http://www.bnpparibas.ru/ru/introduction/activities.asp

Примечания:
1. Направления, сходные с "flow banking", у других банков называются иначе, напр. у банка RBS:
transaction banking = cash management and trade finance
см.
http://www.dealstream.abnamro.com/en/products-services/trans...
2. Услуги этого направления (cash management, trade finance, hedging) по определению оказываются крупным корпоративным клиентам
3. Других русских или английских терминов, эквивалентных "flow banking", не существует

Предлагаемый перевод основан на приведенных описаниях "flow banking" и названии его русского подразделения - аналога Corporate & Transaction Group банка BNP Paribas CIB

Пример взят из Annual Report 2008 BNP Paribas

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2011-01-01 20:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение:
"первая ссылка" = единственная (на Википедию)
Example sentence:

The Corporate & Transactions Group (CTG) brings together all of BNP Paribas CIB flow banking activities into one cohesive unit to offer clients integrated solutions for trade finance, cash management, corporate financing and simple hedging needs.

Peer comment(s):

disagree Andrei Mazurin : "Другие места" уже заняты теми, кто выступает с поучениями. :-) "Понял ли автор контекста смысл?" Думается, да, если, конечно, не ознакомился со ссылками, не применимыми в данном конкретном случае. Да и не вам это решать, как и то, что "нужно аскеру". :-)
10 hrs
Сопоставил: корпор. фин. операции, управление ден. потоками и междунар. расчеты - не вижу диссонанса! // Мои ссылки - оригиналы BNP. Понял ли автор контекста смысл flow banking - еще вопрос. Аскеру нужны факты и знания, а с мнениями - в другие места :)
agree Semarg
8 days
Благодарю за поддержку - прежде всего как профессионала в данной области!
Something went wrong...
7 days

см.

Погулял по сети, вот два абзаца с практически расшифровкой.

1. Corporate & Transaction Group, headed by André Boulanger, assisted by Pierre Veyres, which includes all clients with diversified flow banking needs (loans, cash management, trade finance). This business line reports to Dominique Remy, (на самом сайте банка).

Или:

2. Corporate & Transaction Group: BNP Paribas' Corporate and Transaction group offers clients simplified flow banking services including trade finance, international cash management, and basic hedging solutions. http://en.wikipedia.org/wiki/BNP_Paribas_CIB

Видимо, собирательный термин, вероятно, сокращение от cash flow banking.

То есть почти дословно: банковские услуги по управлению денежными потоками.

Адаптируя к русским реалиям: текущие / стандартные банковские услуги, включающие стандартное кредитование, финансирование торговых операций, хеджирование рисков по операциям международной торговли, расчетно-кассовые и депозитные операции.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search