This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 29, 2010 16:29
13 yrs ago
2 viewers *
English term

survey exception

English to Bulgarian Bus/Financial Finance (general)
Част от обяснение на термините в договор между американски субекти:
"Permitted Encumbrance means any of the following as to which no enforcement, execution or levy proceedings shall have been commenced - .... 4: minor survey exceptions, reciprocal easement agreements..."

Discussion

Vassil Lenchev (asker) Dec 30, 2010:
Благодаря и на двамата колеги - в предоствените връзки има обяснение какво представлява "survey exception".
Очевидно става въпрос за (не претендирам за точност на изказа) обстоятелства при инспекция на недвижим имот като "тангиране, припокриване, спорове за граници на имот, сервитути" и др., които НЕ са отбелязани/отчетени и биха били видни при по-подробна инспекция.
Като компромисно решение за еквивалент на фразата "minor survey exception" мисля да използвам "незначителни пропуски в инспекцията на имота".

Proposed translations

3 hrs

проблем, който би бил забелязан при подробна инспекция

Не знам да си имаме думичка, затова - описателно :)
Something went wrong...
15 hrs

изменение в проект на имот; ~ в/по (планоснимачна) скица на имот

От общия смисъл на податката: "Permitted Encumbrance means ... enforcement, execution or levy proceedings shall have been commenced - .... 4: minor survey exceptions, reciprocal easement agreements..." - т.е. "Допустимото (приемливо) обременяване на недвижимия имот ... със започнати действия по налагане, изпълнение или принудително събиране....4. Незначителни изменения в/по скицата (на имота), взаимни споразумения за облекчаване на ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search