Dec 27, 2010 11:49
13 yrs ago
1 viewer *
English term

intrinsic cardiac event

English to Swedish Medical Medical: Instruments
Från en bruksanvisning till en pacemaker: The ventricular pacing stimuli occur at the programmed rate, regardless of any intrinsic cardiac event.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

spontan händelse

"intrinsic" avser här hjärtats egen, spontana aktivitet, utan någon stimulering från pacemakern. För att få bra svenska översätter man ordet ibland med "egen-" ibland med "spontan". En pacemakertillverkare vill exempelvis ha "egenfrekvens" men "spontan händelse" och "spontan aktivitet".

"Event" syftar förstås på ett hjärtslag, men det är standard att använda "händelse" även på svenska. "Cardiac" framgår ju av sammanhanget, men om du tycker att du vill ha med det kan du skriva "spontan hjärthändelse"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-27 14:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://manuals.medtronic.com/wcm/groups/mdtcom_sg/@emanuals/...

http://manuals.medtronic.com/wcm/groups/mdtcom_sg/@emanuals/...
Peer comment(s):

agree Angelica Kjellström
1 hr
agree Lena Svensson
1 hr
agree Stefan A. M. Adamek
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack!"
1 hr

oavsett aktivitet i hjärtat

Oavsett vad som händer i hjärtat lär de mena.

"For example in biology, intrinsic effects originate from inside an organism or cell, such as an autoimmune disease or intrinsic immunity."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search