Glossary entry

inglês term or phrase:

slipping again into denial

português translation:

recaindo no estado de negação

Added to glossary by Ann Lee (X)
Dec 17, 2010 09:32
13 yrs ago
inglês term

slipping again into denial

inglês para português Adm./Finanças Negócios/comércio (geral)
He denies that the move is over, gets angry when the market starts to sell off, makes a bargain that he'll get out if the market moves back to that arbitrary point, gets depressed that he didn't get out and maybe even lets the profit turn into a loss, thus slipping again into denial, then anger, etc. He creates a chain reaction of loops that result in further losses.

Proposed translations

1 hora
Selected

recaindo no estado de negação



Diria assim...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
1 min

caindo novamente em negação

Sugestão
Something went wrong...
3 minutos

e volta novamente a negar (ou ao mecanismo de negação)

Diria assim, baseado na minha explicação para a pergunta anterior.

e volta novamente ao mecanismo de negação (da realidade)

Espero que ajude.

denial

noun

in psychology, a refusal to accept the unpleasant truth about a situation or admit what you are feeling


#
9 ago. 2010 ... Mecanismo de Negação. A negação é um termo muito utilizado tanto no senso comum quanto no campo profissional como um dos mecanismos de ...
ginaldosousa.blogspot.com/2010/08/mecanismo-de-negacao.html - Bufret

#
Mecanismos de Defesa do Ego
- [ Oversett denne siden ]
10 jun. 2009 ... Necessariamente, antes da projeção vem um mecanismo de negação. A introjeção e a projeção estão intimamente ligadas com a identificação, ...
pt.shvoong.com › Ciências Sociais › Psicologia - Bufret - Lignende
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search