Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ex works
Serbian translation:
franko fabrika
Added to glossary by
Marija Nenadovic
Dec 12, 2010 08:04
13 yrs ago
55 viewers *
English term
ex works
English to Serbian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contractor will deliver Parts ex works (INCOTERMS 2000) xxxx, xxxxx, or any other warehouse, or other point of shipment to the Customer.
Proposed translations
(Serbian)
4 +8 | franko fabrika | Gordana Sujdovic |
5 +1 | EXW (ime mesta gde se nalazi fabrika) | Bozidar Brtan |
Proposed translations
+8
9 mins
Selected
franko fabrika
EXW EX WORKS (... named place), FRANKO FABRIKA (...ugovoreno mesto). Prodavac je isporučio robu kada ju je stavio na raspolaganje kupcu u svojim ...
www.carinskatarifa.com/pojmovi/incoterms.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 day28 mins (2010-12-13 08:33:53 GMT)
--------------------------------------------------
Ako je paritet isporuke naveden u formi EXW, DDU, CPT, na primer na fakturama, ostavlja se međunarodna skraćenica; ako je naveden opisno, prevodi se. Kod pariteta ex-works značenje može se razlikuje zavisno od zemlje/proizvođača i zato se precizira; iz mog iskustva u radu u spoljnoj trgovini najčešće se radi o troškovima pakovanja koji su nekad uključeni, a nekad se dodaju na eksportnu cenu, obično u procentima, što može da predstavlja veliku razliku kada se radi o isporukama velike vrednosti, a čest je slučaj kod uvoza mašina.
The 13 International Incoterms are:
EXW (Ex Works)
FCA (Free Carrier)
FAS (Free Alongside ship)
FOB (FOB-Free On Board)
CFR (CFR-Cost And Freight)
CIF (CIF-Cost, Insurance And Freight)
CPT (CPT-Carriage Paid To)
CIP (CIP-Carriage And Insurance Paid To)
DAF (DAF-Delivered At Frontier)
DES (DES-Delivered Ex-Ship)
DEQ (DEQ-Delivered Ex-Quay)
DDU (DDU-Delivered Duty Unpaid)
DDP (DDP-Delivered Duty Paid)
www.carinskatarifa.com/pojmovi/incoterms.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 day28 mins (2010-12-13 08:33:53 GMT)
--------------------------------------------------
Ako je paritet isporuke naveden u formi EXW, DDU, CPT, na primer na fakturama, ostavlja se međunarodna skraćenica; ako je naveden opisno, prevodi se. Kod pariteta ex-works značenje može se razlikuje zavisno od zemlje/proizvođača i zato se precizira; iz mog iskustva u radu u spoljnoj trgovini najčešće se radi o troškovima pakovanja koji su nekad uključeni, a nekad se dodaju na eksportnu cenu, obično u procentima, što može da predstavlja veliku razliku kada se radi o isporukama velike vrednosti, a čest je slučaj kod uvoza mašina.
The 13 International Incoterms are:
EXW (Ex Works)
FCA (Free Carrier)
FAS (Free Alongside ship)
FOB (FOB-Free On Board)
CFR (CFR-Cost And Freight)
CIF (CIF-Cost, Insurance And Freight)
CPT (CPT-Carriage Paid To)
CIP (CIP-Carriage And Insurance Paid To)
DAF (DAF-Delivered At Frontier)
DES (DES-Delivered Ex-Ship)
DEQ (DEQ-Delivered Ex-Quay)
DDU (DDU-Delivered Duty Unpaid)
DDP (DDP-Delivered Duty Paid)
Peer comment(s):
agree |
Maja Stevanovic
55 mins
|
Hvala
|
|
agree |
Natasha Jankovic
1 hr
|
Hvala
|
|
agree |
Sladjana Spaic
2 hrs
|
Hvala
|
|
agree |
Zoran Lojanica
9 hrs
|
Hvala
|
|
agree |
Vuk Vujosevic
11 hrs
|
Hvala
|
|
agree |
Bogdan Petrovic
2 days 4 hrs
|
Hvala
|
|
agree |
Dušan Janjić
3 days 3 hrs
|
Hvala
|
|
agree |
Cedomir Pusica
3 days 6 hrs
|
Hvala
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
38 mins
EXW (ime mesta gde se nalazi fabrika)
INCOTERMS (International Commercial Terms): skup međunarodnih pravila za tumačenje termina koji se najčešće koriste u spoljnoj trgovini i to pre svega kod ugovora o kupoprodaji.
U međunarodnim ugovorima koristi se:
skraćenica + ime mesta gde se nalazi fabrika/skladište/mesto isporuke ili slično.
Na primer:
EXW Zemun = ex works Zemun, to jest franko fabrika Zemun
ili
CIP Sarajevo = Cost and Insurance Paid Sarajevo, znači u dogovorenoj ceni plaćeni su troškovi transporta i osiguranja do Sarajeva.
"franko fabrika" koristi se možda za poslove unutar jedne zemlje, ali za međunarodne ugovore trabaju da se koriste skraćenice izdane od strane Međunarodne trgovinske komore ICC.
Na stranici Privredne komore Srbije nalaze se daljnje informacije.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-12-12 08:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
U prevodu navedite obavezno i "(INCOTERMS 2000") - šta znači da važe uslovi iz tog izdanja - jer postoje i starija i novija od "INCOTERMS 2000"!
U međunarodnim ugovorima koristi se:
skraćenica + ime mesta gde se nalazi fabrika/skladište/mesto isporuke ili slično.
Na primer:
EXW Zemun = ex works Zemun, to jest franko fabrika Zemun
ili
CIP Sarajevo = Cost and Insurance Paid Sarajevo, znači u dogovorenoj ceni plaćeni su troškovi transporta i osiguranja do Sarajeva.
"franko fabrika" koristi se možda za poslove unutar jedne zemlje, ali za međunarodne ugovore trabaju da se koriste skraćenice izdane od strane Međunarodne trgovinske komore ICC.
Na stranici Privredne komore Srbije nalaze se daljnje informacije.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-12-12 08:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
U prevodu navedite obavezno i "(INCOTERMS 2000") - šta znači da važe uslovi iz tog izdanja - jer postoje i starija i novija od "INCOTERMS 2000"!
Discussion