Dec 4, 2010 18:16
13 yrs ago
3 viewers *
English term

ionic specie

English to Polish Science Chemistry; Chem Sci/Eng
proponowany eksperyment chemiczny:
Monitoring the rate of reaction in a chemical reaction in which dissolved ions and solution conductivity varies with time due to ionic specie being consumed or produced.
Proposed translations (Polish)
4 +1 indywiduum jonowe
4 -1 struktura jonowa

Discussion

Piotr Jańczuk (asker) Dec 6, 2010:
Dziękuję za okazaną pomoc. Zdecydowałem się jednak zrezygnować z tego tłumaczenia gdyż to zdecydowanie nie moja bajka. W związku z tym nie mnie rozstrzygać, która odpowiedź jest najlepsza. Pytanie prawdopodobnie zamknę bez punktów. Jeszcze raz dziękuję.
Paulina Liedtke Dec 4, 2010:
Tak, tak by było najlepiej.
1 A Tradovium Dec 4, 2010:
Propozycja tłumaczenia Można użyć wielu terminów, np. *cząstka naładowana*, ale to się kojarzy z fizyką a nie chemią, a na dodatek z cząstką naładowaną ujemnie, chociaż np. Na+ jest rzeczywiście cząstką naładowaną (dodatnio). Struktura jonowa, to też kiepski wybór. To kojarzy się ze strukturą (budową) związków jonowych. Dlatego sądzę, że tekst Askera powinno przetłumaczyć się po prostu tak: (…) z powodu zużywania lub wytwarzania jonów (…).
kamilw Dec 4, 2010:
Rzadko używane ale mz. dobrze oddaje znaczenie "indywiduum jonowe", czy ogólnie "indywiduum chemiczne".
http://www.uprp.pl/EPO_T/WUP2007_12/1684851.pdf
http://preview.tinyurl.com/2bqece4

Jak się nie wszystkim podoba indywiduum :) to pozostaje po prostu "jon".
Paulina Liedtke Dec 4, 2010:
Nie do końca, dla mnie związek jonowy sugerowałby związek składający się z jonów połączonych wiązaniem jonowym, a tu chodzi raczej o jony jako takie:
http://wiki.answers.com/Q/Identify_the_major_ionic_species_p...

Proposed translations

-1
1 hr

struktura jonowa

struktura - w znaczeniu obiektu, a nie budowy
termin *struktura jonowa* obejmuje cząsteczki zjonizowane i jony atomowe typu Cl-, Na+ itp.

http://www.1a.biz.pl/slownik/szukajskr.php?szs=molecular spe...
Peer comment(s):

neutral kamilw : widzę że jest używane ale mz. mało precyzyjne i trochę niejednoznaczne, dużo częściej się używa tej "struktury" w innym znaczeniu
1 hr
disagree Polangmar : "Specie" to nie jest struktura.
151 days
Something went wrong...
+1
1 hr

indywiduum jonowe

(...) przewodnictwo roztworu zmienia się w czasie, ponieważ dane indywiduum jonowe ulega reakcji lub powstaje.
Więcej w dyskusji.
Peer comment(s):

neutral 1 A Tradovium : zgadza się, kiedyś używało się takiego słownictwa chemicznego (przełom XIX/XX w.), ale teraz indywiduum brzmi niezręcznie, podobnie, obecnie nikt nie powie partykuła na określenie cząstki
16 mins
Może i brzmi trochę staroświecko ale ciągle bywa używane. No i konia z rzędem temu kto znajdzie inne naprawdę precyzyjne tłumaczenie "species".
agree Polangmar : Może być - jeśli zbyt staroświecko, to po prostu "jon" (jak w dyskusji).
151 days
dzięki!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search