GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Dec 1, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 16:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | capital expenditures |
| ||
4 | investment outlays |
| ||
3 | investment pucrhases |
|
investment outlays Explanation: IMHO |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
investment pucrhases Explanation: IMHO Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=ugg&psj=1&um=1&biw=1280&... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
capital expenditures Explanation: tzw. CAPEX według mnie chodzi o klasyczne nakłady inwestycyjne |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|