Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bewerbung
French translation:
publicité
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-21 16:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 18, 2010 14:15
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Bewerbung
German to French
Other
Construction / Civil Engineering
conversion d'hotels en logements
Immerhin sei an dieser Stelle erwähnt, dass lediglich der Gebäudebereich des Grundstücks Kat-Nr. 000000 (Wohnzone X) der Empfindlichkeitsstufe II zugeordnet ist, nach welcher keine störenden Betriebe zugelassen sind, während der Grünbereich in der Freihaltezone zur Empfindlichkeitsstufe III gehört, in welcher mässig störende Betriebe erlaubt sind. Hingegen sind in der Freihaltezone generell nur Bauten und Anlagen erlaubt, die der Bewirtschaftung oder unmittelbaren Bewerbung der Freiflächen dienen und die den Zonenzweck nicht schmälern.
Proposed translations
(French)
4 -1 | publicité | Renate Radziwill-Rall |
3 | promotion | Doris Wolf |
1 +1 | valorisation | Schtroumpf |
Proposed translations
-1
9 mins
Selected
publicité
mettre, poser, apposer etc. une publicité sur cette surface
Peer comment(s):
disagree |
Olivier Blanc
: Je ne vois pas ce que cela peut vouloir dire dans ce contexte!
32 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci, "
51 mins
promotion
Ich verstehe es in diesem Sinn, ohne mir den kompletten Zusammenhang vorstellen zu können. Ich nehme an, die Freiflächen bzw. die dort errichteten Bauten sollen gewerblich vermietet werden.
Ansonsten: prospection (Wenn es darum geht, dass Kunden gewonnen werden sollen.)
Ansonsten: prospection (Wenn es darum geht, dass Kunden gewonnen werden sollen.)
+1
21 hrs
valorisation
Dans le doute...
Je cite également la source ci-dessous. On notera que c'est la source elle-même qui a inséré les guillemets !!
"2. Freihaltezonen (PBG 39 ff.; im RPG nicht vorgesehen, aber kantonaler Spielraum (RPG 18 I). Sie entsprechen den Schutzzonen von RPG 17 (Schutz von besonders schönen oder erhaltungswürdigen Objekten), sind aber auch Spezialbauzonen (PBG 40); nur Bauten, die der Bewirtschaftung oder ***"Bewerbung"*** der Freiflächen dienen, sind zulässig (Sportplätze, Familiengärten usw.). Das entspricht fast einem Bauverbot -> Ansprüche ev. aus mat. Enteignung plus Heimschlagsrecht (PBG 41)."
Il s'agit de droit CANTONAL suisse apparemment et je n'y connais rien. Il me semble possible, quoique pas certain, qu'un équivalent officiel frç. existe mais ne peux absolument pas me prononcer à ce sujet.
Je cite également la source ci-dessous. On notera que c'est la source elle-même qui a inséré les guillemets !!
"2. Freihaltezonen (PBG 39 ff.; im RPG nicht vorgesehen, aber kantonaler Spielraum (RPG 18 I). Sie entsprechen den Schutzzonen von RPG 17 (Schutz von besonders schönen oder erhaltungswürdigen Objekten), sind aber auch Spezialbauzonen (PBG 40); nur Bauten, die der Bewirtschaftung oder ***"Bewerbung"*** der Freiflächen dienen, sind zulässig (Sportplätze, Familiengärten usw.). Das entspricht fast einem Bauverbot -> Ansprüche ev. aus mat. Enteignung plus Heimschlagsrecht (PBG 41)."
Il s'agit de droit CANTONAL suisse apparemment et je n'y connais rien. Il me semble possible, quoique pas certain, qu'un équivalent officiel frç. existe mais ne peux absolument pas me prononcer à ce sujet.
Discussion
"In Freihaltezonen sind gemäss §39 PBG nur solche oberirdischen Bauten und Anlagen zulässig, die der Bewirtschaftung oder unmittelbaren Bewerbung der Freiflächen dienen und die den Zonenzweck nicht schmälern.“ Als „Bewirtschaftung“ oder „Bewerbung“ werden Geräteschuppen und dergleichen verstanden, keinesfalls jedoch Restaurants."
http://www.schifflaende-uster.ch/08 Aufsichtsbeschwerde an R...
Il me semble que les personnes résidant en Suisse sont le mieux placées pour répondre à votre question, vu les particularités qu'on rencontre dans le langage administratif du pays.
Bewirtschaftung oder unmittelbaren Bewerbung der FreiflächenBewirtschaftung oder unmittelbaren Bewerbung der Freiflächen