Glossary entry

French term or phrase:

revue des comptes

Polish translation:

badanie ksiąg rachunkowych

Added to glossary by Magdalena Rogala
Nov 18, 2010 11:03
13 yrs ago
French term

revue des comptes

French to Polish Bus/Financial Finance (general)
W raporcie finansowym (bilans + rachunek zysków i strat), w kontekście audytu.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

badanie ksiąg rachunkowych

Zasadnicza czynność wykonywana przez audytorów.

--------------------------------------------------
Note added at   14 min (2010-11-18 11:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

Tu mam ładną definicję: http://encyklopediarachunkowosci.infor.pl/tematy/B/56,Badani...
Peer comment(s):

agree Laguna
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 mins

Uzgodnienie kont

Uzgodnienie kont
Peer comment(s):

disagree Maria Schneider : zdecydowanie nie, uzgodnienie kont to rapprochement de compte (ewentualnie conciliation)
1 day 7 hrs
Something went wrong...
1 hr

badanie sprawozdania finansowego

comptes mają tu znaczenie jak w" comptes annuels 2010"
Peer comment(s):

neutral Maria Schneider : ale wtedy mówimy o audit/examen des comptes ewentualnie vérification/inspection/contrôle)
1 day 4 hrs
w podanym kontekście (bilans + rachunek zysków i strat) raczej chodzi o badanie sprawozdania
Something went wrong...
1 day 7 hrs

przegląd sprawozdania finansowego/przegląd ksiąg

Przepraszam że dopiero teraz, ale własnie wisiałam pół dnia na telefonie z audytorami.
Oddałam moje pierwsze w życiu tłumaczenie przeglądu [a nie badania sprawozdania], oraz tłumaczenia wykonania procedur uzgodnionych.
Nie chciałam wam mieszać, a trwało 3 dni zanim sama zrozumiałam różnice.
W tłumaczeniu mam 2 strony przypisów, których nie fakturowałam, a które podałam aby nie było, że używam terminów własnych a nie MS.
Najważniejsze:
"Celem usługi przeglądu [śródrocznego] sprawozdania finansowego Jednostki wykonanego zgodnie z Międzynarodowym Standardem Usług Przeglądu 2410 (Przegląd śródrocznych danych finansowych przeprowadzany przez niezależnego biegłego rewidenta jednostki) jest umożliwienie biegłemu rewidentowi wyrażenia zdania, czy na podstawie procedur, które nie zapewniają uzyskania tylu dowodów, ilu dostarcza przeprowadzenie badania, nie zauważył on czegokolwiek, co kazałoby mu sądzić, że sprawozdanie finansowe nie zostało, we wszystkich istotnych aspektach, sporządzone zgodnie z określonymi założeniami koncepcyjnymi sprawozdawczości finansowej."
http://www.ataudit.com.pl/pl/uslugi/audyt/audyt_zewnetrzny

6. Międzynarodowe Standardy wydane przez IAASB są następujące:

(a) Międzynarodowe Standardy Kontroli Jakości.
(b) Międzynarodowe Standardy Rewizji Finansowej.
(c) Międzynarodowe Standardy Usług Przeglądu.
(d) Międzynarodowe Standardy Usług Atestacyjnych.
(e) Międzynarodowe Standardy Usług Pokrewnych.

Badanie sprawozdania podchodzi pod punkt (b)
"revue" czyli "przegląd" to punkt (c)
a uzgodnione procedury to punkt (e)
:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search