Nov 17, 2010 09:17
13 yrs ago
German term

Postmix-Getränke

German to Polish Other Food & Drink
Das Unternehmen XY stellt als renomierter Getränkeerzeuger Postmix-Getränke her. Es ist das modernste Unternehmen in der Postmixsiruperzeugung.
Czy mozna tu uzyc pojecia "koncentrat"? Czy zostawic nazwe orginalna? Prosze o pomoc.

Proposed translations

46 mins
Selected

Napoje typu PostMix (produkowane z koncentratu i wody)

Patrz ponizszy link. Dla jasnosci dalbym wytlumaczenie w nawiasie. Zamiast "koncentratu" ewentualnie "syropu", choc wydaje mi sie, ze koncentrat to nieco szersze pojecie i bardziej tu pasuje.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search