Glossary entry

English term or phrase:

on the mesa

Bulgarian translation:

на високото скалисто плато

Added to glossary by 4leavedClover
Nov 14, 2010 12:23
13 yrs ago
English term

on the mesa

English to Bulgarian Art/Literary Geography mesa
става дума за това, как двама приятели се качват on the mesa и досегашните ми проверки показаха, че mesa не се превежда като "плато", въпреки че визуално си приличат
Change log

Nov 15, 2010 15:42: 4leavedClover Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Andrei Vrabtchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

на високото скалисто плато

mesa - високо скалисто плато
В нета е така преведено :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2010-11-16 19:21:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да Ви успокоя - попитах колежка-географ - на български всичко е плато, нямаме различни думи :)
Peer comment(s):

agree lk_kovachev : За съжаление нямаме образен израз, както на руски ("столовая гора")
8 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря! Явно трябва да го оставя плато:)"
22 mins

на масата

Това е ако говорим за хиспаник (латино-американци). Всеки разбира термина "да се качиш на масата". В Америка има много латино-американци, които (по-специално в южните щати) използват испански и го смесват с английски баз да им дреме. Мисля, че това е един от техните изрази.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search