Nov 4, 2010 15:39
13 yrs ago
2 viewers *
English term

composite cable

English to Hebrew Tech/Engineering Telecom(munications)
כבל ששייך לאיזה נגן

1x Composite cable (red/yellow/white)

מי מכיר? מי יודע? כבל קומפוזיטי אולי

Discussion

meirs Nov 4, 2010:
Composite cable Is named after the fact that the video wire (yellow plug) carries composite video = R, G, B +Sync. The two other wires (red, ehite) are audio left and right. This as opposed to ther cables such as S-vide, and same kis composite but with 5 wires - 3 for video + 2 for audio.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

כבל קומפוזיט (קומפוסיט) או כבל RCA

These are the common name. If the text intended to the general public, this might be the best term to use as it is widely referred to.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-11-04 15:48:18 GMT)
--------------------------------------------------

In Israel it is also mistakenly called sometimes כבל בננות, which I strongly advise against using in an official document (or at all for that matter).
Peer comment(s):

agree Aya Deutsch : ממדריך WISEBUY (שם עברי טהור): קומפוזיט קומפוזיט, חיבור Composite, Composite, RCA, Yellow Video, A/V חיבור וידיאו מהסוג הפשוט ביותר, בין מסך הטלוויזיה למכשירים כמו ממיר לוויין וכבלים, נגן DVD ומגבר ביתי. חיבור קומפוזיט מפיק תמונה באיכות נחותה בהשווא
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I used this one."
+3
17 mins
English term (edited): כבל cable

composite כבל

I translated a user's manual for one of my regular clients recently, and at their request (and glossary), the term composite was kept in English.
So:
composite כבל

Also if you google this term you'll see that in many places it is kept in English.
Peer comment(s):

agree Yossi Rozenman
18 mins
Thanks Yossi! :)
agree Amnon Shapira
15 hrs
Thanks Amnon! :)
agree Naftali Guttman : בפירוש להשאיר COMPOSITE באנגלית
13 days
Something went wrong...
38 mins

כבל שונה גידים

מקור: המילון הטכני של חיים גפני בהוצ' כתר משנת 1978 על סמך החלטת האקדמיה ללשון עברית במונחון מושגי אלקטרוניקה משנת 1970

אם הביטוי נראה קצת ארוך או מסובך אפשר לנסות להשתמש ב"כבל מרוכב", שזה קרוב מאד גם מבחינת המשמעות וגם מבחינת תרגום המילה האנגלית לעברית, וחוץ מזה משתמשים בצירוף הזה "כבל מרוכב" בפועל
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search