Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Incheiere de sedinta
French translation:
Clôture de la réunion / séance
Added to glossary by
A. I.-Eberlé
Oct 31, 2010 16:45
13 yrs ago
16 viewers *
Romanian term
Incheiere de sedinta
Romanian to French
Law/Patents
Law (general)
Sentinte
Incheiere de sedinta
Proposed translations
(French)
5 | Clôture de la réunion / séance | A. I.-Eberlé |
Change log
Nov 16, 2010 09:40: A. I.-Eberlé Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
Clôture de la réunion / séance
Daca e vorba de sedinta publica în cadrul unui Tribunal atunci va fi "séance" ; daca este o sedinta ordinara, "réunion"
Example sentence:
Clôture de la réunion semestrielle de la haute commission exécutive mixte .......
Dans le document de clôture de la troisième réunion de suivi de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), ...
Note from asker:
Este vorba despre Tribunal arbitral, dupa care de Tribunal Comercial |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
Something went wrong...