Glossary entry

English term or phrase:

name and likeness authorization and release

French translation:

autorisation de publier

Added to glossary by Maryline Pinton
Oct 25, 2010 16:28
13 yrs ago
14 viewers *
English term

name and likeness authorization and release

English to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Droit à l'image
Il s'agit de l'intitulé d'un paragraphe accordant le droit d'exploiter son image à un tiers (je résume car le paragraphe en soi fait 500 mots)
Proposed translations (French)
4 autorisation de publier
Change log

Oct 25, 2010 16:58: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "NAME AND LIKENESS AUTHORIZATION AND RELEASE" to "name and likeness authorization and release"

Proposed translations

7 days
Selected

autorisation de publier

Tout simplement. Ça vaut pour l'image, les écrits, etc., tout ce qui serait autrement strictement privé. Exemples:

<http://www.virtualegis.com/bulletins/document.php?ref=35
http://www.droitsurinternet.ca/pratique_21_43.html
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Germaine"

Reference comments

53 mins
Reference:

release

release dans ce contexte est une permission.
Le lien donne les explications et un document type.
Le plus souvent signé par les parents pour un mineur (USA)
Je pense que le mot exploitation pour likeness serait approprié dans ce domaine parce qu'il comporte également la notion de modification qui est particulière à ce mot en matière d'images ou de photos.
Je ne propose pas de traduction car je remplacerais les and par des tirets cadran et mon clavier est fatigué ...
Note from asker:
Merci Beila. Bonne journée
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search