This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 21, 2010 12:28
13 yrs ago
2 viewers *
English term

rotable item (or equipment)

English to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial Terminologia SAP
Contesto
"Another problem arises when the equipment is a 'rotable' item that is moved from one area to another as in the case of motors, pumps, gearboxes, etc."

Il testo fa riferimento ai sistemi computerizzati per la gestione della manutenzione e in particolare ai sistemi SAP. Vorrei sapere se qualcuno conosce la terminologia SAP specifica e può fornirmi la traduzione di questo termine. Da quanto sono riuscita a reperire sul Web, dovrebbe trattarsi di "entità riparabili". Grazie!

Proposed translations

17 mins

elemento girevole

o attrezzatura girevole
Something went wrong...
56 mins

articolo/componente riutilizzabile (o equipaggiamento/attrezzatura).

Rotable: riutilizzabile

Rotable:
1. Component or inventory item that can be repeatedly and economically restored to a fully serviceable condition.

2. Servicing method in which an already-repaired equipment is exchanged for a failed equipment, which in turn is repaired and kept for another exchange.
http://www.businessdictionary.com/definition/rotable.html





Note from asker:
Avevo trovato la definizione n.2 che calza a pennello, ma avrei bisogno della traduzione "ufficiale", possibilmente SAP. Non credo che il concetto sia "riutilizzabile", ma piuttosto "riparabile". Il principio è quello della sostituzione a rotazione: si smonta un motore rotto sostituendolo con uno già predisposto, quindi si ripara quello smontato
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search