Oct 21, 2010 09:15
13 yrs ago
French term
basculement final du conflit
French to German
Social Sciences
History
Kriegsgeschichte
Hallo,
wie kann ich das am besten übersetzen? Ich verstehe zwar die Bedeutung, aber mir fällt partout keine passende Übersetzung ein:
"cependant, les Etats-Unis, entrés en guerre au printemps 1917, joueront un rôle considérable dans le ****basculement final du conflit****, à l’été 1918, qui aboutira à la victoire des Alliés."
Bin für jeden Vorschlag dankbar!
wie kann ich das am besten übersetzen? Ich verstehe zwar die Bedeutung, aber mir fällt partout keine passende Übersetzung ein:
"cependant, les Etats-Unis, entrés en guerre au printemps 1917, joueront un rôle considérable dans le ****basculement final du conflit****, à l’été 1918, qui aboutira à la victoire des Alliés."
Bin für jeden Vorschlag dankbar!
Proposed translations
(German)
3 +10 | die endgültige Wende des Kriegsgeschehens | GiselaVigy |
Proposed translations
+10
18 mins
Selected
die endgültige Wende des Kriegsgeschehens
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-21 10:17:42 GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht "Wende im..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-21 10:17:42 GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht "Wende im..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! :-)"
Something went wrong...